Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
cant
understand
why
you
need
me
Ich
kann
nicht
verstehen,
warum
du
mich
brauchst
Put
it
to
the
side
then
my
eyes
go
deceive
me
Schieb
es
beiseite,
dann
täuschen
mich
meine
Augen
You
been
on
my
mind
so
i
gotta
take
it
easy
Du
bist
mir
im
Kopf,
also
muss
ich
es
ruhig
angehen
You
been
on
my
mind
so
i
gotta
take
it
easy
Du
bist
mir
im
Kopf,
also
muss
ich
es
ruhig
angehen
I
cant
understand
why
you
need
me
Ich
kann
nicht
verstehen,
warum
du
mich
brauchst
Put
it
to
the
side
then
my
eyes
go
deceive
me
Schieb
es
beiseite,
dann
täuschen
mich
meine
Augen
You
been
on
my
mind
so
i
gotta
take
it
easy
Du
bist
mir
im
Kopf,
also
muss
ich
es
ruhig
angehen
You
been
on
my
mind
so
i
gotta
take
it
easy
Du
bist
mir
im
Kopf,
also
muss
ich
es
ruhig
angehen
Woke
up
with
this
high
and
i
cant
feel
my
bodyI
Bin
mit
diesem
High
aufgewacht
und
kann
meinen
Körper
nicht
fühlen
'M
really
feeling
numb
cant
talk
to
anybody
Ich
fühle
mich
wirklich
taub,
kann
mit
niemandem
reden
Rubbing
off
the
dank
i
cant
smoke
with
the
phonies
Ich
kratz'
das
Harz
ab,
kann
nicht
mit
den
Heuchlern
rauchen
She
been
on
my
mind
so
i'm
feeling
lonely
Du
bist
mir
im
Kopf,
deshalb
fühle
ich
mich
einsam
Please
hit
me
up
when
i'm
all
alone
Bitte
melde
dich
bei
mir,
wenn
ich
ganz
allein
bin
I
been
off
a
fucking
xan
please
take
me
home
Ich
bin
auf
'nem
verdammten
Xanax,
bitte
bring
mich
nach
Hause
I
don't
need
no
food
when
i'm
in
the
zone
Ich
brauche
kein
Essen,
wenn
ich
in
meiner
Zone
bin
I
don't
need
no
food
when
i'm
all
alone
Ich
brauche
kein
Essen,
wenn
ich
ganz
allein
bin
Rocking
this
Chanel
and
my
body
is
going
crazy
Trage
dieses
Chanel
und
mein
Körper
dreht
durch
Diamonds
be
on
me
i
swear
to
god
i'm
going
brazy
Diamanten
sind
an
mir,
ich
schwör'
bei
Gott,
ich
drehe
durch
Music
been
trapping
i
swear
to
god
these
niggas
lazy
Die
Musik
ist
Trap,
ich
schwör'
bei
Gott,
diese
N***er
sind
faul
I'm
bout
to
turn
up
and
all
these
niggas
know
i'm
Brady
Ich
bin
dabei,
aufzudrehen,
und
diese
N***er
wissen,
ich
bin
Brady
I
cant
understand
why
you
need
me
Ich
kann
nicht
verstehen,
warum
du
mich
brauchst
Put
it
to
the
side
then
my
eyes
go
deceive
me
Schieb
es
beiseite,
dann
täuschen
mich
meine
Augen
You
been
on
my
mind
so
i
gotta
take
it
easy
Du
bist
mir
im
Kopf,
also
muss
ich
es
ruhig
angehen
You
been
on
my
mind
so
i
gotta
take
it
easy
Du
bist
mir
im
Kopf,
also
muss
ich
es
ruhig
angehen
I
cant
understand
why
you
need
me
Ich
kann
nicht
verstehen,
warum
du
mich
brauchst
Put
it
to
the
side
then
my
eyes
go
deceive
me
Schieb
es
beiseite,
dann
täuschen
mich
meine
Augen
You
been
on
my
mind
so
i
gotta
take
it
easy
Du
bist
mir
im
Kopf,
also
muss
ich
es
ruhig
angehen
You
been
on
my
mind
so
i
gotta
take
it
easy
Du
bist
mir
im
Kopf,
also
muss
ich
es
ruhig
angehen
Stars
in
the
sky
flying
in
the
moon
Sterne
am
Himmel,
fliegen
zum
Mond
I
been
tripping
off
this
high
but
i
wont
see
you
soon
Ich
trippe
auf
diesem
Rausch,
aber
ich
werde
dich
nicht
bald
sehen
You
kissing
me
goodnight
on
the
phone
you
do
Du
gibst
mir
am
Telefon
einen
Gute-Nacht-Kuss,
das
tust
du
Yeah
you
kissing
me
goodnight
yeah
that's
all
you
do
Ja,
du
gibst
mir
einen
Gute-Nacht-Kuss,
ja,
das
ist
alles,
was
du
tust
And
i
been
stuck
to
you
like
we
play
in
glue
Und
ich
klebe
an
dir,
als
ob
wir
mit
Klebstoff
spielen
And
i
been
twisting
up
my
words
till
it
fits
to
you
Und
ich
verdrehe
meine
Worte,
bis
sie
zu
dir
passen
Yeah
this
sound
in
my
voice
gets
horse
from
you
Ja,
dieser
Klang
in
meiner
Stimme
wird
heiser
durch
dich
Yeah
this
pain
in
my
heart
gets
hurt
from
you
Ja,
dieser
Schmerz
in
meinem
Herzen
wird
durch
dich
schlimmer
Tripping
on
Moscato
the
bottle
i
fill
it
up
Trippe
auf
Moscato,
die
Flasche,
ich
fülle
sie
auf
Diamonds
be
on
me
and
i'm
just
filling
up
the
cup
Diamanten
sind
an
mir
und
ich
fülle
gerade
den
Becher
Water
it
be
wet
and
i'm
raining
its
from
the
sun
Wasser,
es
ist
nass
und
ich
regne,
es
kommt
von
der
Sonne
I
been
tripping
and
now
everybody
wanna
say
sum
Ich
bin
am
Trippen
und
jetzt
will
jeder
etwas
sagen
I
cant
understand
why
you
need
me
Ich
kann
nicht
verstehen,
warum
du
mich
brauchst
Put
it
to
the
side
then
my
eyes
go
deceive
me
Schieb
es
beiseite,
dann
täuschen
mich
meine
Augen
You
been
on
my
mind
so
i
gotta
take
it
easy
Du
bist
mir
im
Kopf,
also
muss
ich
es
ruhig
angehen
You
been
on
my
mind
so
i
gotta
take
it
easy
Du
bist
mir
im
Kopf,
also
muss
ich
es
ruhig
angehen
I
cant
understand
why
you
need
me
Ich
kann
nicht
verstehen,
warum
du
mich
brauchst
Put
it
to
the
side
then
my
eyes
go
deceive
me
Schieb
es
beiseite,
dann
täuschen
mich
meine
Augen
You
been
on
my
mind
so
i
gotta
take
it
easy
Du
bist
mir
im
Kopf,
also
muss
ich
es
ruhig
angehen
You
been
on
my
mind
so
i
gotta
take
it
easy
Du
bist
mir
im
Kopf,
also
muss
ich
es
ruhig
angehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mida$
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.