Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Lose
Kann nicht verlieren
I
can't
lose
none
of
these
niggas
can
hurt
me
Ich
kann
nicht
verlieren,
keiner
von
diesen
Typen
kann
mir
schaden
Feeling
blue
but
my
lil
bro
still
adores
me
Fühl
mich
down,
doch
mein
kleiner
Bruder
verehrt
mich
noch
immer
Can't
fit
in
my
shoes
if
they
could
they
wouldn't
be
worthy
Könnten
sie
in
meine
Schuhe
schlüpfen,
wären
sie
es
nicht
wert
And
your
girl
be
wylin'
she
prefers
me
Und
deine
Alte
spielt
verrückt,
sie
bevorzugt
mich
Never
afraid
I'm
the
ace
of
spades,
iconic
Niemals
Angst,
ich
bin
das
Pik-Ass,
ikonisch
Building
my
name
spread
it
like
the
plague
that
was
bubonic
Baue
meinen
Namen
auf,
verbreite
ihn
wie
die
Beulenpest
It's
all
insane
how
the
pain
I
felt
has
turned
to
strength
Verrückt,
wie
mein
Schmerz
sich
in
Stärke
verwandelte
They
wanna
run
the
game
but
won't
go
to
the
same
lengths
Sie
wollen
das
Spiel
lenken,
gehen
aber
nicht
bis
zum
Äußersten
Money
in
the
bank,
all
I
need
is
some
recognition
Geld
auf
der
Bank,
brauche
nur
Anerkennung
Clout
is
a
weapon
my
name
in
magazines
as
ammunition
Einfluss
ist
meine
Waffe,
mein
Name
in
Magazinen
als
Munition
Blaming
the
system
told
myself
it's
useless
that's
a
lesson
Gab
dem
System
die
Schuld,
lernte:
Das
bringt
nichts
You
only
rely
you
on
yourself
when
the
money
lessens
Verlässt
dich
nur
auf
dich
selbst,
wenn
das
Geld
schwindet
I
gotta
build
my
wealth,
sign
to
a
label
and
then
buy
the
building
Muss
Reichtum
aufbauen,
Label
unterschreiben,
dann
das
Gebäude
kaufen
I
know
the
honeys
gon'
pursue
us,
sticky
situation
Ich
weiß,
die
Honeys
jagen
uns,
heikle
Situation
Perfecting
everything
can't
stop
till
I'm
G.O.A.T
Perfektioniere
alles,
stoppe
nicht
bis
ich
der
Größte
bin
My
pain
goes
deep,
you
don't
get
double
crossed
by
your
enemy
Mein
Schmerz
ist
tief,
man
wird
nicht
vom
Feind
doppelt
gekreuzt
DND
on
the
phone,
taking
sips
of
patron
Nicht
stören
am
Telefon,
nippe
an
Patrón
Thinking
will
I
make
a
million
before
I'm
gone
Frage
mich,
ob
ich
die
Million
noch
schaffe
Tryna
reign
over
the
city
that
we
in
alone
but
I
hate
being
on
my
own
I
need
your
company
Will
allein
über
die
Stadt
herrschen,
doch
ich
hasse
das
Alleinsein
brauche
deine
Nähe
And
I
know
it's
hard
to
see
past
the
troubled
times
Ich
weiß,
es
ist
schwer,
über
dunkle
Zeiten
hinwegzusehen
Foreign
car
so
I
can
try
to
go
faster
than
time
Ausländischer
Flitzer,
um
schneller
als
die
Zeit
zu
sein
Pouring
more
these
demons
never
seem
to
suffer
loss
Gieße
mehr
ein,
diese
Dämonen
erleiden
nie
Verlust
Can't
sleep
missing
out
on
my
dreams
is
such
a
scary
thought
Kann
nicht
schlafen,
meine
Träume
zu
verpassen
macht
mir
Angst
I
can't
lose
none
of
these
niggas
can
hurt
me
Ich
kann
nicht
verlieren,
keiner
von
diesen
Typen
kann
mir
schaden
Feeling
blue
but
my
lil
bro
still
adores
me
Fühl
mich
down,
doch
mein
kleiner
Bruder
verehrt
mich
noch
immer
Can't
fit
in
my
shoes
if
they
could
they
wouldn't
be
worthy
Könnten
sie
in
meine
Schuhe
schlüpfen,
wären
sie
es
nicht
wert
And
your
girl
be
wylin'
she
prefers
me
Und
deine
Alte
spielt
verrückt,
sie
bevorzugt
mich
I
can't
lose
none
of
these
niggas
can
hurt
me
Ich
kann
nicht
verlieren,
keiner
von
diesen
Typen
kann
mir
schaden
Feeling
blue
but
my
lil
bro
still
adores
me
Fühl
mich
down,
doch
mein
kleiner
Bruder
verehrt
mich
noch
immer
Can't
fit
in
my
shoes
if
they
could
they
wouldn't
be
worthy
Könnten
sie
in
meine
Schuhe
schlüpfen,
wären
sie
es
nicht
wert
And
your
girl
be
wylin'
she
prefers
me
Und
deine
Alte
spielt
verrückt,
sie
bevorzugt
mich
I
need
a
V12
engine
to
build
some
distance
Brauche
einen
V12-Motor,
um
Abstand
zu
gewinnen
Between
me
and
these
rappers
that
never
handle
they
business
Von
diesen
Rappern,
die
ihre
Angelegenheiten
nie
regeln
Never
need
assistance,
cop
a
phantom
guess
I'm
superstitious
Brauche
keine
Hilfe,
kaufe
Phantom,
wohl
abergläubisch
Ain't
kids
no
more
we
been
through
strife
but
the
light
still
with
us
Keine
Kinder
mehr,
durchlitten
Kämpfe,
doch
das
Licht
bleibt
bei
uns
Don't
pick
a
fight
with
the
greatest,
still
praying
that
we
make
it
Leg
dich
nicht
mit
den
Größten
an,
bete
noch,
dass
wir
es
schaffen
Want
me
to
cop
her
clothes
but
I
just
wanna
see
her
naked
Will,
dass
ich
Klamotten
kaufe,
doch
ich
will
sie
nur
nackt
sehen
You
can't
play
by
the
rules
niggas
steady
scheming
Du
kannst
nicht
nach
Regeln
spielen,
Typen
planen
ständig
Real
ones
on
my
team
and
so
I
can't
lose,
can't
lose
no
I
can't-
Echte
in
meinem
Team,
also
kann
ich
nicht
verlieren,
kann
nicht-
I
can't
lose
none
of
these
niggas
can
hurt
me
Ich
kann
nicht
verlieren,
keiner
von
diesen
Typen
kann
mir
schaden
Feeling
blue
but
my
lil
bro
still
adores
me
Fühl
mich
down,
doch
mein
kleiner
Bruder
verehrt
mich
noch
immer
Can't
fit
in
my
shoes
if
they
could
they
wouldn't
be
worthy
Könnten
sie
in
meine
Schuhe
schlüpfen,
wären
sie
es
nicht
wert
And
your
girl
be
wylin'
she
prefers
me
Und
deine
Alte
spielt
verrückt,
sie
bevorzugt
mich
(And
your
girl
be
wylin'
she
prefers
me)
(Und
deine
Alte
spielt
verrückt,
sie
bevorzugt
mich)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philippe Carrenard-tremblay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.