Midas - Eyez On the Road - перевод текста песни на немецкий

Eyez On the Road - Midasперевод на немецкий




Eyez On the Road
Augen auf die Straße
Slow drive
Langsame Fahrt
Eyes on the road
Augen auf die Straße
I've been inside
Ich war drinnen
Tryna accomplish my goals
Versuche, meine Ziele zu erreichen
I'm way up
Ich bin ganz oben
Then feeling down
Dann fühle ich mich niedergeschlagen
I can't drown yuh
Ich kann dich nicht untergehen lassen, Liebling
If I fall down
Wenn ich falle
I'ma get up
Stehe ich wieder auf
I know my vices frustrate her
Ich weiß, meine Laster frustrieren sie
In this game I might be too late yuh
In diesem Spiel bin ich vielleicht zu spät, ja
Depending on my lack of faith
Abhängig von meinem Mangel an Glauben
I'll throw my sins away
Werfe ich meine Sünden weg
It's another mundane Monday
Es ist wieder ein banaler Montag
Tryna make listeners relate
Versuche, dass sich die Zuhörer identifizieren können
This shit no relay
Das hier ist kein Staffellauf
I'm all on my own
Ich bin ganz auf mich allein gestellt
And I'm prone to feel pressure
Und ich neige dazu, Druck zu spüren
From lack of exposure
Durch Mangel an Aufmerksamkeit
Depression too strong
Depression zu stark
Starting to panic the Henny too strong
Beginne zu panisch zu werden, der Henny zu stark
Feeling ecstatic yeah honey wan' bone
Fühle mich ekstatisch, ja, Süße will ran
Keeping my eyes on the road
Halte meine Augen auf die Straße gerichtet
Life is short I'm told
Das Leben ist kurz, sagt man mir
Too many souls were sold
Zu viele Seelen wurden verkauft
Keep my girl close
Halte mein Mädchen nah
But my demons get closer
Aber meine Dämonen kommen näher
Still in the tunnel
Noch immer im Tunnel
The bag I can't fumble
Die Chance darf ich nicht vermasseln
These niggas they crumble
Diese Typen, sie zerbrechen
The pressure
Der Druck
Unbearable
Unerträglich
Lot to say
Viel zu sagen
Too little instrumentals
Zu wenig Instrumentals
Driving so fast I know it's detrimental
Fahre so schnell, ich weiß, es ist schädlich
Seen myself in the past hit my lowest mental
Habe mich selbst in der Vergangenheit gesehen, mein mentaler Tiefpunkt
I need to take my time
Ich muss mir meine Zeit nehmen
To write the illest rhymes
Um die krassesten Reime zu schreiben
This can't be my decline
Das darf nicht mein Untergang sein
No
Nein
Slow drive
Langsame Fahrt
Eyes on the road
Augen auf die Straße
I've been inside
Ich war drinnen
Tryna accomplish my goals
Versuche, meine Ziele zu erreichen
I'm way up
Ich bin ganz oben
Then feeling down
Dann fühle ich mich niedergeschlagen
I can't drown yuh
Ich kann dich nicht untergehen lassen, Liebling
If I fall down
Wenn ich falle
I'ma get up
Stehe ich wieder auf
I know my vices frustrate her
Ich weiß, meine Laster frustrieren sie
In this game I might be too late yuh
In diesem Spiel bin ich vielleicht zu spät, ja
Depending on my lack of faith
Abhängig von meinem Mangel an Glauben
I'll throw my sins away
Werfe ich meine Sünden weg
Slow drive
Langsame Fahrt
Eyes on the road
Augen auf die Straße
I've been inside
Ich war drinnen
Tryna accomplish my goals
Versuche, meine Ziele zu erreichen
I'm way up
Ich bin ganz oben
Then feeling down
Dann fühle ich mich niedergeschlagen
I can't drown yuh
Ich kann dich nicht untergehen lassen, Liebling
If I fall down
Wenn ich falle
I'ma get up
Stehe ich wieder auf
I know my vices frustrate her
Ich weiß, meine Laster frustrieren sie
In this game I might be too late yuh
In diesem Spiel bin ich vielleicht zu spät, ja
Depending on my lack of faith
Abhängig von meinem Mangel an Glauben
I'll throw my sins away
Werfe ich meine Sünden weg
Looking my mom in the eyes
Meiner Mutter in die Augen schauen
In 2020 you were so surprised
2020 warst du so überrascht
When you heard what i did on these tracks
Als du gehört hast, was ich auf diesen Tracks gemacht habe
Running it back to the sunrise
Spule zurück zum Sonnenaufgang
It made me realize where my soul lies
Es hat mich erkennen lassen, wo meine Seele liegt
In every single verse
In jeder einzelnen Strophe
This shit is a curse
Das hier ist ein Fluch
It occurred to me
Es wurde mir klar
Cause this shit is not free and it's burdening
Denn das hier ist nicht kostenlos und es belastet
What if I don't succeed
Was, wenn ich keinen Erfolg habe
Man it's worsening
Mann, es wird schlimmer
Keep my sins on the low
Halte meine Sünden im Verborgenen
Insecurities show
Unsicherheiten zeigen sich
Everyone knows
Jeder weiß es
But not everyone blows
Aber nicht jeder wird berühmt
I've been through it a lot I don't care if I flop
Ich habe viel durchgemacht, es ist mir egal, ob ich scheitere
As long as I don't become something that I'm not
Solange ich nicht zu etwas werde, das ich nicht bin
Delicacies are always so attractive
Delikatessen sind immer so attraktiv
One day if I get em I won't be they captive
Eines Tages, wenn ich sie bekomme, werde ich nicht ihr Gefangener sein
Staying focused on my shit I'm the captain
Bleibe fokussiert auf mein Ding, ich bin der Kapitän
It's never hopeless someone'll answer my questions
Es ist nie hoffnungslos, jemand wird meine Fragen beantworten
Slow drive
Langsame Fahrt
Eyes on the road
Augen auf die Straße
I've been inside
Ich war drinnen
Tryna accomplish my goals
Versuche, meine Ziele zu erreichen
I'm way up
Ich bin ganz oben
Then feeling down
Dann fühle ich mich niedergeschlagen
I can't drown yuh
Ich kann dich nicht untergehen lassen, Liebling
If I fall down
Wenn ich falle
I'ma get up
Stehe ich wieder auf
I know my vices frustrate her
Ich weiß, meine Laster frustrieren sie
In this game I might be too late yuh
In diesem Spiel bin ich vielleicht zu spät, ja
Depending on my lack of faith
Abhängig von meinem Mangel an Glauben
I'll throw my sins away
Werfe ich meine Sünden weg
Slow drive
Langsame Fahrt
Eyes on the road
Augen auf die Straße
I've been inside
Ich war drinnen
Tryna accomplish my goals
Versuche, meine Ziele zu erreichen
I'm way up
Ich bin ganz oben
Then feeling down
Dann fühle ich mich niedergeschlagen
I can't drown yuh
Ich kann dich nicht untergehen lassen, Liebling
If I fall down
Wenn ich falle
I'ma get up
Stehe ich wieder auf
I know my vices frustrate her
Ich weiß, meine Laster frustrieren sie
In this game I might be too late yuh
In diesem Spiel bin ich vielleicht zu spät, ja
Depending on my lack of faith
Abhängig von meinem Mangel an Glauben
I'll throw my sins away
Werfe ich meine Sünden weg





Авторы: Philippe Carrenard-tremblay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.