Midas - Let 'em in - перевод текста песни на немецкий

Let 'em in - Midasперевод на немецкий




Let 'em in
Lass sie rein
Trying to stay focused
Versuche, konzentriert zu bleiben
Bitches be fake and niggas be bogus
Schlampen sind falsch und Niggas sind betrügerisch
Clock keeps ticking
Die Uhr tickt weiter
Time is money, that's a reminder on wrist, cop a Rollie, roll in money
Zeit ist Geld, das ist eine Erinnerung am Handgelenk, kauf eine Rolex, bade im Geld
It's the true meaning of bliss
Das ist die wahre Bedeutung von Glückseligkeit
Niggas roll spliffs
Niggas drehen Joints
Summers are warm but the winters get cold
Die Sommer sind warm, aber die Winter werden kalt
Practicing my form in the gym for years, flicking my wrist in the stu so my wrist get froze
Ich übe meine Form seit Jahren im Fitnessstudio, schnippe mit meinem Handgelenk im Studio, damit mein Handgelenk gefriert
I don't need company, I don't need help
Ich brauche keine Gesellschaft, ich brauche keine Hilfe
I'm not one to hide or rely on someone else
Ich bin nicht jemand, der sich versteckt oder auf jemand anderen verlässt
I don't get high but I drink sometimes
Ich werde nicht high, aber ich trinke manchmal
I'm still tryna fly but I sink sometimes
Ich versuche immer noch zu fliegen, aber ich sinke manchmal
Tryna find myself and I did at times
Ich versuche, mich selbst zu finden, und das habe ich manchmal getan
But it's never forever and I get lost in my mind
Aber es ist nie für immer und ich verliere mich in meinen Gedanken
Lost in my sins, lust when I wanna go in
Verloren in meinen Sünden, Lust, wenn ich rein will
Tryna be a different person to forget the one I've been
Ich versuche, eine andere Person zu sein, um die zu vergessen, die ich war
I'ma let y'all know bout my wins and bout my woes
Ich werde euch über meine Siege und mein Leid berichten
Everything that wasn't meant and everything that was supposed to happen
Alles, was nicht beabsichtigt war, und alles, was passieren sollte
I can't fold like a napkin and she knows that I be packing
Ich kann mich nicht wie eine Serviette falten, und sie weiß, dass ich gut bestückt bin
Get the throne and see what happens, stay me is all the fam asking but
Hol dir den Thron und sieh, was passiert, bleib ich selbst, das ist alles, was die Familie verlangt, aber
I'ma get these millions, is it worth my sanity? Keep pushing like a piston
Ich werde diese Millionen bekommen, ist es meine geistige Gesundheit wert? Ich drücke weiter wie ein Kolben
This is my decision, I cannot lose but I learned from these L's
Das ist meine Entscheidung, ich kann nicht verlieren, aber ich habe von diesen Niederlagen gelernt
And it's a blessing to be able to choose for myself
Und es ist ein Segen, selbst entscheiden zu können
Oh
Oh
Oh no
Oh nein
Somethings happening
Etwas passiert
I can't let 'em in
Ich kann sie nicht reinlassen
Tryna find a little strength just something to defend
Ich versuche, ein wenig Kraft zu finden, nur etwas, um mich zu verteidigen
I just see these sins
Ich sehe nur diese Sünden
I do them again
Ich tue sie wieder
Need to let it go
Muss es loslassen
Don't know where to go
Weiß nicht, wohin
Tryna make it out
Ich versuche rauszukommen
While chasing 4.0
Während ich 4.0 jage
They don't understand
Sie verstehen nicht
All the shit within
All die Scheiße darin
Niggas talking shit wonder why I can't let 'em in
Niggas reden Scheiße, wundern sich, warum ich sie nicht reinlassen kann
Tryna make a name for the gang for the fam
Ich versuche, einen Namen für die Gang, für die Familie zu machen
Ignite the flame get the fame get the bands
Entzünde die Flamme, hol dir den Ruhm, hol dir das Geld
Shorties gon faint well your girl already does
Mädchen werden ohnmächtig, nun, deine Freundin tut es bereits
Made me the villain when they decided I already was
Sie haben mich zum Bösewicht gemacht, als sie entschieden, dass ich es bereits war
I couldn't eat I had to run a couple kilometers
Ich konnte nicht essen, ich musste ein paar Kilometer laufen
I couldn't sleep I had to earn my stripes like Adidas
Ich konnte nicht schlafen, ich musste mir meine Streifen verdienen, wie Adidas
One day I'll be a leader
Eines Tages werde ich ein Anführer sein
For now I can't let 'em in
Vorerst kann ich sie nicht reinlassen
Acting like we friends but gon stab me with a grin
Sie tun so, als wären wir Freunde, aber werden mich grinsend erstechen
Devil wanna dance I'm experienced with the footwork
Der Teufel will tanzen, ich bin erfahren mit der Beinarbeit
I don't need forgiveness but I do got a few words
Ich brauche keine Vergebung, aber ich habe ein paar Worte
Two words, fuck you, you were
Zwei Worte, fick dich, du warst
Never my brother it doesn't bother me either
Nie mein Bruder, es stört mich auch nicht
Pussy never needed but the top I can't live without
Pussy brauche ich nicht, aber ohne die Spitze kann ich nicht leben
Need to get ahead she give me brain, she ain't no dropout
Muss vorankommen, sie gibt mir Gehirn, sie ist keine Schulabbrecherin
I don't need anybody to fend for me now
Ich brauche niemanden, der mich jetzt verteidigt
Talk a lot of talk me I'ma do and get the crown now
Rede viel, ich werde es tun und mir jetzt die Krone holen





Авторы: Philippe Carrenard-tremblay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.