Текст и перевод песни Midenistis feat. Demy - Mia Zografia (O Kosmos Mas)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mia Zografia (O Kosmos Mas)
A Painting (Our World)
Ζωγραφισέ
μου
τ'αστέρια
Paint
me
the
stars
και
κύκλωσε
μου
εκείνο
που
θα
ζήσουμε
εμείς
and
circle
the
one
where
we
will
live
να
με
κρατάς
απ'τα
χέρια
hold
my
hands
σ'έναν
ουρανό
που
δεν
θα
υπάρχει
κανείς.
in
a
sky
where
no
one
will
exist.
Άμα
ήτανε
μια
ζωγραφιά
ο
κόσμος
όλος
If
the
whole
world
were
a
painting
θα
ζωγράφιζα
λουλούδια
δεν
θα
υπήρχε
δρόμος
I
would
paint
flowers,
there
would
be
no
road
ένα
δρόμο
μόνο
θ'άφηνα
για
να
'ρθω
να
σε
βρω
I
would
leave
only
one
path
to
come
find
you
και
μια
πόρτα
να
κλειδώσω
για
να
μείνω
εδώ
and
a
door
to
lock
to
stay
here
θα
ζωγράφιζα
ένα
απέραντο
με
χρώματα
I
would
paint
an
endless
expanse
with
colors
θα'βαζα
τα
αστέρια,
φεγγάρι
και
δυο
ονόματα
I
would
put
the
stars,
the
moon,
and
two
names
θα
σε
κράταγα
θα
σου
'δειχνα
ψηλά
I
would
hold
you,
I
would
show
you
up
high
και
θα
μου'λεγες
μωρό
μου
είναι
σαν
ζωγραφιά.
and
you
would
tell
me,
baby,
it's
like
a
painting.
Θα
ζωγράφιζα
στο
βάθος
τον
ωκεανό
I
would
paint
the
ocean
in
the
background
θα
χαζέυαμε
αγκαλιά
τρώγωντας
παγωτό
we
would
gaze,
embracing,
eating
ice
cream
θα
καθότανε
στο
πλάι
σου
μια
γάτα
a
cat
would
sit
next
to
you
και
στο
πλάι
το
δικό
μου
ένας
σκύλος
με
γραβάτα
and
next
to
me,
a
dog
with
a
tie
θα
πιτσίλαγα
τον
ουρανό
με
χρώματα
I
would
splash
the
sky
with
colors
και
θα'βαζα
μία
καρδιά
γύρω
από
τα
ονόματα
μας
and
I
would
put
a
heart
around
our
names
τέλοσπαντων
θα
αποτύπωνα
τα
όνειρα
μας
in
short,
I
would
capture
our
dreams
(αυτός
είναι
ο
κόσμος
μας),
κι
αυτή
η
ζωγραφιά
μας.
(this
is
our
world),
and
this
is
our
painting.
Βάφω
τον
έρωτα
με
κόκκινο
χρώμα
I
paint
love
with
red
color
αφού
ο
δικός
μας
καίει
σαν
την
φωτιά
since
ours
burns
like
fire
δως
μου
έναν
ήλιο
να
τον
πούμε
αγάπη
give
me
a
sun
to
call
it
love
και
μια
αγκαλιά
για
να
μου
δώσει
φτερά.
and
an
embrace
to
give
me
wings.
Μόνο
εγώ
κι
εσύ,
η
δικιά
μας
στιγμή,
Only
you
and
me,
our
moment,
κι
οι
χτύποι
της
καρδιάς
μας
θα
ηχούν
δυνατά
and
the
beats
of
our
hearts
will
sound
loud
μόνο
εγώ
κι
εσύ,
η
δικιά
μας
στιγμή
only
you
and
me,
our
moment
που
μοιάζει
η
αγάπη
μας
σαν
μια
ζωγραφιά,
where
our
love
looks
like
a
painting,
να
να
να
να
να
να
να
να
να
να
να
να
να.
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na.
Θα
ζωγράφιζα
δύο
πολύ
μικρά
αεροπλάνα
I
would
paint
two
very
small
airplanes
ένα
ροζ
για
σένα
και
ένα
μπλέ
για
μένα
για
να,
one
pink
for
you
and
one
blue
for
me
so
that,
διασχίζαμε
ελεύθεροι
τον
ουρανό
we
would
cross
the
sky
freely
και
θα
φώναζα
για
να
μ'ακούσεις
σ'αγαπώ.
and
I
would
shout
so
you
could
hear
me,
I
love
you.
Θα
αφήναμε
καπνούς
σε
σχηματάκια
We
would
leave
smoke
in
shapes
ξέρεις,
καρδούλες,
λεξούλες,
βελάκια
you
know,
hearts,
little
words,
arrows
κι
άμα
έπιανε
βροχή
και
μας
τα
χάλαγε
and
if
it
rained
and
ruined
them
for
us
ο
ένας
του
άλλουνου
τα
χέρια
we
would
hold
each
other's
hands
πιο
σφιχτά
θα
κράταγε
tighter
θα
ζωγράφιζα
σαν
να'μουνα
μικρό
παιδί
I
would
paint
like
I
was
a
little
child
ένα
δέντρο,
έναν
ήλιο,
μόνο
εγώ
κι
εσύ
a
tree,
a
sun,
just
you
and
me
τα
μαλλιά
σου
ξέρεις
θα'τανε
γραμμές
your
hair,
you
know,
would
be
lines
μα
οι
αφιερώσεις
κάτω
θα'τανε
όλες
παμπόνηρες
but
the
dedications
below
would
all
be
naughty
σ'ενα
κόσμο
που
αράζεις
με
ταχύτητα
in
a
world
where
you
hang
out
at
speed
εμείς
ερωτευμένοι
ζωγραφίζουμε
το
σήμερα
we,
in
love,
paint
today
μη
φοβάσαι
δεν
τελειώνουνε
τα
χρώματα
don't
be
afraid,
the
colors
don't
run
out
μια
καρδιά
μαζί
μοιρασμένη
σε
δυο
σώματα.
one
heart
shared
in
two
bodies.
Βάφω
τον
έρωτα
με
κόκκινο
χρώμα
I
paint
love
with
red
color
αφού
ο
δικός
μας
καίει
σαν
την
φωτιά
since
ours
burns
like
fire
δως
μου
έναν
ήλιο
να
τον
πούμε
αγάπη
give
me
a
sun
to
call
it
love
και
μια
αγκαλιά
για
να
μου
δώσει
φτερά.
and
an
embrace
to
give
me
wings.
Zωγράφισε
μου
τ'αστέρια
Paint
me
the
stars
και
κύκλωσε
μου
εκείνο
που
θα
ζήσουμε
εμείς,
and
circle
the
one
where
we
will
live,
να
με
κρατάς
απ'τα
χέρια,
hold
my
hands,
σ'έναν
ουρανό
που
δεν
θα
υπάρχει
κανείς.
in
a
sky
where
no
one
will
exist.
Mόνο
εγώ
κι
εσύ,
η
δικιά
μας
στιγμή,
Only
you
and
me,
our
moment,
κι
οι
χτύποι
της
καρδιάς
μας
θα
ηχούν
δυνατά
and
the
beats
of
our
hearts
will
sound
loud
μόνο
εγώ
κι
εσύ,
η
δικιά
μας
στιγμή
only
you
and
me,
our
moment
που
μοιάζει
η
αγάπη
μας
σαν
μια
ζωγραφιά
where
our
love
looks
like
a
painting
Mόνο
εγώ
κι
εσύ,
η
δικιά
μας
στιγμή,
Only
you
and
me,
our
moment,
κι
οι
χτύποι
της
καρδιάς
μας
θα
ηχούν
δυνατά
and
the
beats
of
our
hearts
will
sound
loud
μόνο
εγώ
κι
εσύ,
η
δικιά
μας
στιγμή
only
you
and
me,
our
moment
που
μοιάζει
η
αγάπη
μας
σαν
μια
ζωγραφιά
where
our
love
looks
like
a
painting
να
να
να
να
να
να
να
να
να
να
να
να
να.
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lemonplay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.