Текст и перевод песни Midenistis - S' Agapao
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Η
ζωή
είναι
τόσο
δα
μικρή
και
η
αγάπη
της
ζωής
μας
ισως
μια
και
μοναδική!!
Life
is
so
short,
and
the
love
of
our
lives
might
be
one
and
only!!
Γιατί
να
ακούω
"μη"?
Why
should
I
listen
to
"no"?
Γιατί
να
ακούω
"δε"?
Why
should
I
listen
to
"don't"?
Προτιμώ
να
ακούω
να
"
I
prefer
to
hear
you
say
"
Σ'αγαπω"
σου
στο
ρεφρέν!!
I
love
you"
in
the
chorus!!
Κλείνω
τα
αυτιά
μου
δεν
θέλω
γνώμες
αφήστε
δύο
καρδιές
να
μείνουν
λίγο
μόνες.
I
close
my
ears,
I
don't
want
opinions,
let
two
hearts
be
alone
for
a
while.
Μόνες
στα
σύννεφα
πετάνε
πια!!
Alone
in
the
clouds
they
fly
now!!
Και
αν
πέσει
μια
ξαφνικά
εγώ
κρατάω
τα
καλά...
And
if
one
suddenly
falls,
I'll
hold
on
to
the
good...
Τα
πράγματα
είναι
απλά!
Things
are
simple!
Μην
σε
κυνηγάνε
τα
κλειστά
τους
μυαλά...
Don't
let
their
closed
minds
chase
you...
Μην
τους
ακούς
λάθος
θα
σου
πουν
γιατί
έχουν
μάθει
με
ενοχές
να
ζουν.
Don't
listen
to
them,
they'll
tell
you
the
wrong
things
because
they've
learned
to
live
with
guilt.
Μα
στη
λογική
μου
σωστό,
πάντα
να
αγαπάω
χωρίς
φραγμό
αυτοί
θα
λένε
όμως
εγώ
μόνο
ένα
έχω
να
σου
πω...
But
in
my
logic,
it's
right
to
always
love
without
barriers,
they
will
say,
but
I
only
have
one
thing
to
tell
you...
Σ'αγαπαωωω(χ2)
Και
δεν
με
νοιάζει
τι
θα
πει
ο
κόσμος
όταν
θα
μας
δει
γιατί
έχω
μόνο
μια
ζωή
να
Σ'
I
love
youuuu
(x2)
And
I
don't
care
what
the
world
will
say
when
they
see
us
because
I
only
have
one
life
to
ΑΥΤΟΒΓΙΑ
ΣΕΝΑ!!
JUST
FOR
YOU!!
Όταν
ξυπνάω
μόνος
κάθομαι
και
σε
χαζεύω
σε
θέλω...
When
I
wake
up
alone,
I
sit
and
stare
at
you,
I
want
you...
σε
λατρεύω
ναι...
I
adore
you,
yes...
Θέλω
να
μείνουμε
έτσι
σήμερα
ξαπλωμενοι
για
πάρτι
μας
ήμερα
εε??
I
want
us
to
stay
like
this
today,
lying
down,
for
our
party
day,
eh??
Τι
κρυφοκοιτας
αφού
σε
βλέπω
δεν
κοιμάσαι...
Why
are
you
peeking,
I
see
you're
not
asleep...
Θέλεις
χάδια,
φιλιά
θέλεις
ναζια...
You
want
caresses,
kisses,
you
want
tenderness...
Θέλεις
να'σαι
σίγουρη
πως
σήμερα
παραμένω
τρελός
για
εσενα...
You
want
to
be
sure
that
I'm
still
crazy
about
you
today...
ΠΑΡΑΜΕΝΩ
ΤΡΕΛΟΣ!!
I'M
STILL
CRAZY!!
Σταμάτα
πια
να
τους
ακούς...
Stop
listening
to
them...
Ζούμε
σε
δύο
κόσμου
διαφορετικούς...
We
live
in
two
different
worlds...
Ότι
δεν
μπορούν
να
παραδεχτούν...
What
they
can't
admit...
Φόβος
τους
γεμίζει
την
αλήθεια
να
δουν,
έτσι
επιμένουν
να
ζουν
ότι
δεν
το
ξέρουν
να
το
πολεμούν...
Fear
fills
them,
preventing
them
from
seeing
the
truth,
so
they
insist
on
living,
not
knowing
it,
fighting
it...
Άστους
να
λένε
όμως
εγώ...
Let
them
talk,
but
I...
Μόνο
ένα
έχω
να
σου
πω...
Only
have
one
thing
to
tell
you...
Σ'αγαπαωωω(χ2)
Και
δεν
με
νοιάζει
τι
θα
πει
ο
κόσμος
όταν
θα
μας
δει...
I
love
youuuu
(x2)
And
I
don't
care
what
the
world
will
say
when
they
see
us...
Γιατί
έχω
μονο
μια
ζωή
να
Σ'
Because
I
only
have
one
life
to
Γειά
σας
τώρα
με
φωνάζει
η
αγάπη,
η
παρέα,
το
φιλί...
Hello,
now
love,
company,
a
kiss
is
calling
me...
Αυτό
το
κάτι!
This
something!
Και
θα
το
ζητήσω,
θέλω
να
το
γνωρίσω,
θέλω
να
την
πατήσω...
And
I
will
ask
for
it,
I
want
to
know
it,
I
want
to
fall
for
it...
Και
αν
θέλω
θα
το
ξαναζήσω!!
And
if
I
want,
I
will
live
it
again!!
Αυτή
είναι
η
καρδιά
μου
που
ακούς...
This
is
my
heart
that
you
hear...
Και
λατρεύω
να
χτυπάει
έτσι...
And
I
love
it
when
it
beats
like
this...
Έτσι
ΖΩ,
έτσι
ΥΠΑΡΧΩ...
This
is
how
I
LIVE,
this
is
how
I
EXIST...
Και
όσο
τραγουδάς
το
ρεφρέν
εγώ
θα
λέω...
And
as
long
as
you
sing
the
chorus,
I
will
say...
Σ'αγαπαωωω(χ2)
Και
δν
με
νοιάζει
τι
θα
πει
ο
κόσμος
όταν
θα
μας
δει
γιατί
έχω
μόνο
μια
ζωή
να
Σ'
I
love
youuuu
(x2)
And
I
don't
care
what
the
world
will
say
when
they
see
us
because
I
only
have
one
life
to
Και
δεν
με
νοιάζει
τι
θα
πει
ο
κόσμος
όταν
θα
μας
δει
γιατί
έχω
μόνο
μία
ζωή
να
Σ'
And
I
don't
care
what
the
world
will
say
when
they
see
us
because
I
only
have
one
life
to
Κι
αν
μπορούσα
να
αλλάξω
κάτι
τι
θα
άλλαζα??
And
if
I
could
change
something,
what
would
I
change??
Το
χειμώνα
αφού
σου
αρέσει
η
θάλασσα,
την
δουλειά
σου
για
να'με
κοντά
σου...
Winter,
since
you
like
the
sea,
your
job
to
be
with
you...
κάθε
μέρα
και
δν
γίνεται
ας
προσλάβουν
και
εμένα...
every
day
and
it's
not
possible,
so
they
should
hire
me
too...
Δεν
θα
άλλαζα
όμως
αυτά
τα
μάτια!!
But
I
wouldn't
change
those
eyes!!
Αυτά
τα
μάτια
τα
γλυκά
τα
γλυκά
με
κάνουνε
κομμάτια!!
Those
sweet,
sweet
eyes
are
tearing
me
apart!!
Δεν
θα
άλλαζα
μωρό
μου
το
φύλακα
άγγελο
μου...
I
wouldn't
change
my
baby,
my
guardian
angel...
Τον
κολλητό
μου...
My
best
friend...
Τον
μικρό
Θεό
μου...
My
little
God...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: dimitris kodopoulos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.