Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fade to Grey (Rehearsal Version, 1985) [2010 Remaster]
Растворяемся в сером (Репетиционная версия, 1985) [Ремастер 2010]
One
man
on
a
lonely
platform
Мужчина
один
на
пустом
перроне,
One
case
sitting
by
his
side
Чемодан
стоит
у
него.
Two
eyes
staring
cold
and
silent
Два
глаза
смотрят
холодно
и
молчаливо,
Shows
fear
as
he
turns
to
hide.
Страх
в
них
виден,
он
прячет
лицо.
Ohoh...
We
fade
to
grey,
Ohoh...
We
fade
to
grey,
Ohoh...
О-о...
Мы
растворяемся
в
сером,
О-о...
Мы
растворяемся
в
сером,
О-о...
We
fade
to
grey,
Ohoh...
We
fade
to
grey,
Ohoh...
Мы
растворяемся
в
сером,
О-о...
Мы
растворяемся
в
сером,
О-о...
We
fade
to
grey,
Ohoh...
We
fade
to
grey...
verse
two:
Мы
растворяемся
в
сером,
О-о...
Мы
растворяемся
в
сером...
куплет
второй:
Feel
the
rain
like
an
English
summer
Чувствую
дождь,
как
английское
лето,
Hear
the
notes
from
a
distant
song
Слышу
ноты
далёкой
песни,
Stepping
out
from
a
back-drop
poster
Выхожу
из-за
афиши,
Wishing
life
wouldn't
be
so
long
Жалея,
что
жизнь
так
длинна.
Ohoh...
We
fade
to
grey,
Ohoh...
We
fade
to
grey,
Ohoh...
О-о...
Мы
растворяемся
в
сером,
О-о...
Мы
растворяемся
в
сером,
О-о...
We
fade
to
grey,
Ohoh...
We
fade
to
grey,
Мы
растворяемся
в
сером,
О-о...
Мы
растворяемся
в
сером,
Ohoh...
We
fade
to
grey,
Ohoh...
We
fade
to
grey
О-о...
Мы
растворяемся
в
сером,
О-о...
Мы
растворяемся
в
сером
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.