Midge Ure - If I Was (2010 Remastered Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Midge Ure - If I Was (2010 Remastered Version)




If I Was (2010 Remastered Version)
Если бы я был (2010 Remastered Version)
If I was a better man
Если бы я был лучше,
Would fellow men take me to their hearts
Приняли бы меня люди в свои сердца?
If I was a stronger man
Если бы я был сильнее,
Carrying the weight of popular demand
Неся на себе бремя всеобщей любви,
Tell me would that alarm her
Скажи, встревожило бы это тебя?
I'd never harm her at all
Я бы никогда не причинил тебе вреда.
If I was a soldier
Если бы я был солдатом,
Captive arms I'd lay before her
Я сложил бы к твоим ногам захваченное оружие.
If I was a sailor
Если бы я был моряком,
Seven oceans I'd sail to her
Семь морей переплыл бы я к тебе.
If I was a wiser man
Если бы я был мудрее,
Would other men reach out and touch me
Протянули бы ко мне другие люди свои руки?
If I was a kinder man
Если бы я был добрее,
Dishing up love for a hungry world
Даря любовь голодному миру,
Tell me would that appease her
Скажи, успокоило бы это тебя?
I want to please her again
Я хочу снова угодить тебе.
If I was a painter
Если бы я был художником,
I'd paint a world that couldn't taint her
Я бы нарисовал мир, который не смог бы тебя осквернить.
If I was a leader
Если бы я был вождем,
On food of love from above I would feed her
Я бы питал тебя пищей любви свыше.
If I was a poet
Если бы я был поэтом,
All my love and burning words I would show her
Я бы показал тебе всю мою любовь и пылкие слова.
If I was her lover
Если бы я был твоим возлюбленным,
Her eyes in kisses I would cover
Я бы покрыл поцелуями твои глаза.
Come here my baby
Иди сюда, моя любимая,
Oh they can't touch you now
Они не смогут до тебя дотронуться теперь.
I'll keep you safe and warm
Я сохраню тебя в безопасности и тепле.
I'll never leave you at all
Я никогда тебя не покину.
Come here my baby
Иди сюда, моя любимая,
Oh they won't touch you
Они не дотронутся до тебя.
Dishing up love for a hungry world
Даря любовь голодному миру,
Tell me would that appease you
Скажи, успокоило бы это тебя?
I want to please you again
Я хочу снова угодить тебе.
If I was a soldier
Если бы я был солдатом,
Captive arms I'd lay before her
Я сложил бы к твоим ногам захваченное оружие.
If I was a sailor
Если бы я был моряком,
Seven oceans I'd sail to her
Семь морей переплыл бы я к тебе.
If I was a painter
Если бы я был художником,
I'd paint a world that couldn't taint her
Я бы нарисовал мир, который не смог бы тебя осквернить.
If I was a leader
Если бы я был вождем,
On food of love from above I would feed her
Я бы питал тебя пищей любви свыше.
If I was a poet
Если бы я был поэтом,
All my love and burning words I would show her
Я бы показал тебе всю мою любовь и пылкие слова.





Авторы: M. Ure, D. Mitchell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.