Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We're
riding
down
the
boulevard
Wir
fahren
den
Boulevard
entlang
We're
riding
into
the
dark
night,
night
Wir
fahren
in
die
dunkle
Nacht,
Nacht
With
half
the
tank
and
empty
heart
Mit
halbem
Tank
und
leerem
Herzen
Pretending
we're
in
love,
but
it's
never
enough
Tun
so,
als
wären
wir
verliebt,
aber
es
ist
nie
genug
As
the
silence
fill
the
lonely
air
Während
die
Stille
die
einsame
Luft
erfüllt
Oh,
how
did
we
get
here
now
now
babe
Oh,
wie
sind
wir
hierher
gekommen,
jetzt,
jetzt,
Babe
We
see
a
storm
is
closing
in
Wir
sehen,
dass
ein
Sturm
aufzieht
Pretending
we're
aint
scared
Tun
so,
als
hätten
wir
keine
Angst
Don't
say
a
word
while
we
dance
with
the
devil
Sag
kein
Wort,
während
wir
mit
dem
Teufel
tanzen
You
brought
the
fire
to
a
world
so
cold
Du
hast
das
Feuer
in
eine
so
kalte
Welt
gebracht
We're
out
of
time
on
the
highway
to
never
Wir
haben
keine
Zeit
mehr
auf
dem
Highway
ins
Nichts
Hold
on
(hold
on),
hold
on
(hold
on)
Halt
dich
fest
(halt
dich
fest),
halt
dich
fest
(halt
dich
fest)
Don't
say
a
word
while
we
dance
with
the
devil
Sag
kein
Wort,
während
wir
mit
dem
Teufel
tanzen
You
brought
the
fire
to
a
world
so
cold
Du
hast
das
Feuer
in
eine
so
kalte
Welt
gebracht
We're
out
of
time
on
the
highway
to
never
Wir
haben
keine
Zeit
mehr
auf
dem
Highway
ins
Nichts
Hold
on
(hold
on),
hold
on
(hold
on)
Halt
dich
fest
(halt
dich
fest),
halt
dich
fest
(halt
dich
fest)
We're
running
all
the
red
lights
down
Wir
überfahren
alle
roten
Ampeln
No
way
that
we
can
stop,
now
now
Wir
können
jetzt
nicht
mehr
anhalten,
jetzt,
jetzt
A
quarter
tank
is
almost
gone
Ein
Vierteltank
ist
fast
leer
Pretending
we're
in
love,
but
it's
never
enough
Tun
so,
als
wären
wir
verliebt,
aber
es
ist
nie
genug
I
wish
we
could
take
it
back
in
time
Ich
wünschte,
wir
könnten
die
Zeit
zurückdrehen
Before
we
crossed
the
line,
now
now
now,
baby
Bevor
wir
die
Grenze
überschritten
haben,
jetzt,
jetzt,
jetzt,
Baby
We
see
a
storm
is
closing
in
Wir
sehen,
dass
ein
Sturm
aufzieht
I
reach
out
for
your
hand
Ich
strecke
meine
Hand
nach
deiner
aus
Don't
say
a
word
while
we
dance
with
the
devil
Sag
kein
Wort,
während
wir
mit
dem
Teufel
tanzen
You
brought
the
fire
to
a
world
so
cold
Du
hast
das
Feuer
in
eine
so
kalte
Welt
gebracht
We're
out
of
time
on
the
highway
to
never
Wir
haben
keine
Zeit
mehr
auf
dem
Highway
ins
Nichts
Hold
on
(hold
on),
hold
on
(hold
on)
Halt
dich
fest
(halt
dich
fest),
halt
dich
fest
(halt
dich
fest)
Don't
say
a
word
while
we
dance
with
the
devil
Sag
kein
Wort,
während
wir
mit
dem
Teufel
tanzen
You
brought
the
fire
to
a
world
so
cold
Du
hast
das
Feuer
in
eine
so
kalte
Welt
gebracht
We're
out
of
time
on
the
highway
to
never
Wir
haben
keine
Zeit
mehr
auf
dem
Highway
ins
Nichts
Hold
on
(hold
on),
hold
on
(hold
on)
Halt
dich
fest
(halt
dich
fest),
halt
dich
fest
(halt
dich
fest)
Oh
oh,
hold
on
Oh
oh,
halt
dich
fest
Don't
say
a
word
while
we
dance
with
the
devil
Sag
kein
Wort,
während
wir
mit
dem
Teufel
tanzen
You
brought
the
fire
to
a
world
so
cold
Du
hast
das
Feuer
in
eine
so
kalte
Welt
gebracht
We're
out
of
time
on
the
highway
to
never
Wir
haben
keine
Zeit
mehr
auf
dem
Highway
ins
Nichts
Hold
on
(hold
on),
hold
on
(hold
on)
Halt
dich
fest
(halt
dich
fest),
halt
dich
fest
(halt
dich
fest)
Don't
say
a
word
while
we
dance
with
the
devil
Sag
kein
Wort,
während
wir
mit
dem
Teufel
tanzen
You
brought
the
fire
to
a
world
so
cold
Du
hast
das
Feuer
in
eine
so
kalte
Welt
gebracht
We're
out
of
time
on
the
highway
to
never
Wir
haben
keine
Zeit
mehr
auf
dem
Highway
ins
Nichts
Hold
on
(hold
on),
hold
on
(hold
on)
Halt
dich
fest
(halt
dich
fest),
halt
dich
fest
(halt
dich
fest)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hal Ritson, James Matthew Norton, Adam George Dyment, Timchin Lam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.