Текст и перевод песни Midian Lima - No Pares
Amaneció,
nada
pesqué
It
dawned,
I
didn't
catch
anything
Parecía
ser
apenas
un
día
mas
It
seemed
like
it
was
just
another
day
Estaba
cansado,
I
was
tired,
Sin
fuerzas
desanimado
Discouraged,
powerless
Decidido
a
dejarlo
todo
y
parar
Deciding
to
give
up
and
stop
Dios
conoce
tu
estructura
God
knows
your
structure
Sabe
lo
que
está
haciendo
He
knows
what
He's
doing
Y
aunque
sea
difícil
And
although
it's
hard
No
pares
el
te
está
viendo
Don't
stop,
He's
watching
you
Enjugo
todas
tu
lagrimas
I
wipe
away
all
your
tears
Y
te
mando
a
decir
And
I
am
sending
you
a
message
Agarralo
que
el
te
dio
Hold
on
to
what
he
gave
you
Y
vuélvete
al
mar
donde
es
tu
lugar
And
return
to
the
sea
where
your
place
is
Quien
mandó
a
tirar
las
redes
Who
ordered
to
cast
the
nets?
Quien
te
mandó
a
parar
Who
ordered
you
to
stop?
Vuelvete
a
alta
mar
Go
back
to
the
deep
sea
Y
en
lugar
de
tu
vergüenza
And
instead
of
your
shame
Te
voy
a
honrar
I
will
honor
you
Quien
mandó
a
tirar
las
redes
Who
ordered
to
cast
the
nets?
Quien
te
mandó
a
parar
Who
ordered
you
to
stop?
Vuelvete
a
alta
mar
Go
back
to
the
deep
sea
Y
en
lugar
de
tu
vergüenza
And
instead
of
your
shame
Te
voy
a
honrar
I
will
honor
you
Hijo,
te
voy
a
honrar
My
son,
I
will
honor
you
Dios
conoce
tu
estructura
God
knows
your
structure
Sabe
lo
que
está
haciendo
He
knows
what
He's
doing
Y
aunque
sea
difícil
And
although
it's
hard
No
pares
el
te
está
viendo
Don't
stop,
He's
watching
you
Enjugo
todas
tu
lagrimas
I
wipe
away
all
your
tears
Y
te
mando
a
decir
And
I
am
sending
you
a
message
Agarralo
que
el
te
dio
Hold
on
to
what
he
gave
you
Y
vuélvete
al
mar
donde
es
tu
lugar
And
return
to
the
sea
where
your
place
is
Quien
mandó
a
tirar
las
redes
Who
ordered
to
cast
the
nets?
Quien
te
mandó
a
parar
Who
ordered
you
to
stop?
Vuelvete
a
alta
mar
Go
back
to
the
deep
sea
Y
en
lugar
de
tu
vergüenza
And
instead
of
your
shame
Te
voy
a
honrar
I
will
honor
you
Quien
mandó
a
tirar
las
redes
Who
ordered
to
cast
the
nets?
Quien
te
mandó
a
parar
Who
ordered
you
to
stop?
Vuelvete
a
alta
mar
Go
back
to
the
deep
sea
Y
en
lugar
de
tu
vergüenza
And
instead
of
your
shame
Te
voy
a
honrar
I
will
honor
you
Hijo,
te
voy
a
honrar
My
son,
I
will
honor
you
La
noche
ya
paso
The
night
has
passed
Tu
temporada
llego
Your
season
has
arrived
Agarra
tus
redes
Grab
your
nets
Y
vuélvete
al
mar
And
return
to
the
sea
No
es
hora
de
parar
It's
not
time
to
stop
Dios
contempla
tu
caminar
God
is
watching
your
journey
Sé
que
es
difícil
seguir
I
know
it's
hard
to
continue
Cuando
todo
te
falta
When
you
lack
everything
Ese
escenario
va
a
cambiar
That
scenario
is
going
to
change
Tu
temporada
llegará
Your
season
will
come
Hay
tiempo
para
todo
There
is
a
time
for
everything
Quien
mandó
a
tirar
las
redes
Who
ordered
to
cast
the
nets?
Quien
te
mandó
a
parar
Who
ordered
you
to
stop?
Vuelvete
a
alta
mar
Go
back
to
the
deep
sea
Y
en
lugar
de
tu
vergüenza
And
instead
of
your
shame
Te
voy
a
honrar
I
will
honor
you
Quien
mandó
a
tirar
las
redes
Who
ordered
to
cast
the
nets?
Quien
te
mandó
a
parar
Who
ordered
you
to
stop?
Vuelvete
a
alta
mar
Go
back
to
the
deep
sea
Y
en
lugar
de
tu
vergüenza
And
instead
of
your
shame
Te
voy
a
honrar
I
will
honor
you
Hijo,
te
voy
a
honrar
My
son,
I
will
honor
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.