Текст и перевод песни Midian Lima - Não Pare - Live MK 10 MI
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Pare - Live MK 10 MI
Don’t Stop - Live MK 10 MI
Oh,
aleluia!
Oh,
hallelujah!
Deixa
a
presença
de
Deus
entrar
aí
dentro
da
tua
casa
agora
Let
the
presence
of
God
enter
your
home
right
now
E
adore
a
Ele
comigo
And
worship
Him
with
me
Te
amamos
Jesus
We
love
You
Jesus
Amanheceu,
nada
pesquei
The
day
dawned,
I
caught
nothing
Parecia
ser
apenas
mais
um
dia
como
qualquer
outro
It
seemed
to
be
just
another
day
like
any
other
Estava
cansado
I
was
tired
Sem
forças,
desanimado
Without
strength,
discouraged
Decidido
a
largar
tudo
e
parar
Decided
to
leave
everything
and
stop
Deus
conhece
tua
estrutura
God
knows
your
structure
Sabe
o
que
está
fazendo
He
knows
what
He’s
doing
E
mesmo
que
seja
difícil
And
even
if
it's
difficult
Não
pares,
Ele
está
vendo
Don’t
stop,
He
is
watching
you
Colheu
todas
tuas
lágrimas
He
collected
all
your
tears
E
mandou
a
ti
falar
And
sent
to
tell
you
Pegue
o
que
Ele
te
entregou
Take
what
He
gave
you
E
volte
para
o
mar,
que
é
o
teu
lugar
And
go
back
to
the
sea,
which
is
your
place
Quem
mandou
largar
a
rede?
Who
told
you
to
put
down
the
net?
Quem
mandou
você
parar?
Who
told
you
to
stop?
Volte
para
o
mar
alto
Go
back
to
the
deep
sea
No
lugar
da
tua
vergonha,
Eu
vou
te
honrar
In
place
of
your
shame,
I
will
honor
you
Quem
mandou
largar
a
rede?
Who
told
you
to
put
down
the
net?
Quem
mandou
você
parar?
Who
told
you
to
stop?
Volte
para
o
mar
alto
Go
back
to
the
deep
sea
No
lugar
da
tua
vergonha,
Eu
vou
te
honrar
In
place
of
your
shame,
I
will
honor
you
Deus
está
falando
contigo
nessa
noite
God
is
speaking
to
you
tonight
Eu
não
sei
aonde
você
está
assistindo
essa
noite
I
don't
know
where
you
are
watching
tonight
Mas
eu
sei
que
Deus
pode
te
levantar
agora
But
I
know
God
can
raise
you
up
now
Canta
aí
comigo
vai!
Sing
with
me,
come
on!
Deus
conhece
tua
estrutura
God
knows
your
structure
Sabe
o
que
está
fazendo
He
knows
what
He
is
doing
E
mesmo
que
seja
difícil
And
even
if
it
is
difficult
Não
pares,
Ele
está
vendo
Don't
stop,
He
is
watching
you
Colheu
todas
tuas
lágrimas
He
collected
all
your
tears
E
mandou
a
ti
falar
And
He
sent
to
tell
you
Pega,
pega
o
que
Ele
te
entregou
Take,
take
what
He
gave
you
E
volte
para
o
mar
(que
é
o
teu
lugar)
And
go
back
to
the
sea
(which
is
your
place)
Quem
mandou
largar
a
rede?
Who
told
you
to
put
down
the
net?
Quem
mandou
você
parar?
Who
told
you
to
stop?
Volte
para
o
mar
alto
Go
back
to
the
deep
sea
No
lugar
da
tua
vergonha,
Eu
vou
te
honrar
In
place
of
your
shame,
I
will
honor
you
Quem
mandou
largar
a
rede?
Who
told
you
to
put
down
the
net?
Quem
mandou
você
parar?
Who
told
you
to
stop?
Volte
para
o
mar
alto
Go
back
to
the
deep
sea
No
lugar
da
tua
vergonha,
Eu
vou
te
honrar
In
place
of
your
shame,
I
will
honor
you
Filho,
Eu
vou
te
honrar
Son,
I
will
honor
you
Eu
vou
te
honrar
I
will
honor
you
Ó,
filho,
a
noite
já
passou
Oh,
son,
the
night
is
over
A
tua
hora
chegou
Your
time
has
come
Pegue
a
tua
rede
e
volte
para
o
mar
Take
your
net
and
go
back
to
the
sea
Não
é
hora
de
parar
It's
not
time
to
stop
Deus
contemplou
seu
caminhar
God
contemplated
your
walk
Eu
sei,
é
difícil
prosseguir
I
know
it's
difficult
to
move
on
Quando
tudo
lhe
faltar
When
everything
is
missing
Esse
cenário
vai
mudar
This
scenario
will
change
A
tua
hora
chegará
Your
time
will
come
Há
um
tempo
pra
tudo
There's
a
time
for
everything
Quem
mandou
largar
a
rede?
Who
told
you
to
put
down
the
net?
Quem
mandou
você
parar?
Who
told
you
to
stop?
Volte
para
o
mar
alto
Go
back
to
the
deep
sea
No
lugar
da
tua
vergonha,
Eu
vou
te
honrar
In
place
of
your
shame,
I
will
honor
you
Quem
mandou
largar
a
rede?
Who
told
you
to
put
down
the
net?
Quem
mandou
você
parar?
Who
told
you
to
stop?
Volte
para
o
mar
alto
Go
back
to
the
deep
sea
No
lugar
da
tua
vergonha,
Eu
vou
te
honrar
In
place
of
your
shame,
I
will
honor
you
E
quem
mandou
largar
a
rede?
And
who
told
you
to
put
down
the
net?
Quem
mandou
você
parar?
Who
told
you
to
stop?
Volte
para
o
mar
alto
Go
back
to
the
deep
sea
Deus
tá
falando
com
gente
agora
God
is
speaking
with
people
now
Deus
está
tocando
gente
agora
God
is
touching
people
now
Deus
está
levantando
em
gente
agora
God
is
raising
people
now
Quem
mandou
largar
a
rede?
Who
told
you
to
put
down
the
net?
Quem
mandou
você
parar?
Who
told
you
to
stop?
Volte
para
o
mar
alto
Go
back
to
the
deep
sea
No
lugar
da
tua
vergonha,
no
lugar
da
tua
vergonha
In
place
of
your
shame,
in
place
of
your
shame
Quem
mandou
largar
a
rede?
Who
told
you
to
put
down
the
net?
Quem
mandou
você
parar?
Who
told
you
to
stop?
Volte
para
o
mar
alto
Go
back
to
the
deep
sea
No
lugar
da
tua
vergonha,
Eu
vou
te
honrar
In
place
of
your
shame,
I
will
honor
you
Quem
mandou
largar
a
rede?
Who
told
you
to
put
down
the
net?
Quem
mandou
você
parar?
Who
told
you
to
stop?
Volte
para
o
mar
alto
Go
back
to
the
deep
sea
No
lugar
da
tua
vergonha,
Eu
vou
te
honrar
In
place
of
your
shame,
I
will
honor
you
Você
é
amado
You
are
loved
Você
é
amada
do
pai
You
are
the
Father's
beloved
Filho,
Eu
vou
te
honrar
Son,
I
will
honor
you
O
Senhor
conhece
todos
os
teus
dias
The
Lord
knows
all
your
days
Já
estava
escrito
em
seu
livro
It
was
already
written
in
His
book
E
eu
creio
nisso
And
I
believe
that
Oh
aleluia!
Oh
hallelujah!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Priscila De Paula
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.