Текст и перевод песни Midian Lima - Sou Teu Deus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quantas
vezes
choras
em
silêncio
Сколько
раз
ты
плачешь
в
тишине
E
reclama
por
não
ter
ninguém
pra
ouvir?
И
жалуешься,
что
некому
тебя
услышать?
Você
diz
vai
tudo
bem,
mas
por
dentro
Ты
говоришь,
что
все
хорошо,
но
внутри
Vejo
o
mundo
desmoronando
sobre
ti
Я
вижу,
как
мир
рушится
над
тобой
Mas
ouça
agora
o
que
o
teu
Deus
te
diz
Но
послушай
сейчас,
что
твой
Бог
тебе
говорит
Filho
meu,
eu
não
vou
te
deixar
sofrendo
tanto
assim
Сын
мой,
я
не
оставлю
тебя
так
страдать
Esse
deserto,
essa
prova
vai
ter
fim
Эта
пустыня,
это
испытание
закончится
Eu
sou
a
porta
de
saída,
a
solução
Я
- выход,
решение
Olha
pra
mim
antes
que
o
teu
limite
venha
terminar
Посмотри
на
меня,
прежде
чем
достигнешь
своего
предела
O
meu
socorro,
a
minha
provisão
vai
chegar
Моя
помощь,
мое
обеспечение
придут
A
tua
história
não
acaba
aqui
Твоя
история
здесь
не
заканчивается
(Sou
teu
Deus)
(Я
твой
Бог)
Acalma
a
tempestade
e
o
temporal
Успокаиваю
бурю
и
шторм
Com
uma
só
palavra
muda
o
curso
do
vento
Одним
словом
меняю
направление
ветра
Pra
te
fazer
triunfar
Чтобы
ты
победил
Caminhe
sobre
as
águas,
vem
me
encontrar
Иди
по
воде,
приди
ко
мне
Pois
não
existe
nada
que
possa
parar
Ведь
нет
ничего,
что
могло
бы
остановить
Os
passos
de
quem
tem
a
fé
em
mim
Шаги
того,
кто
верит
в
меня
Filho
meu,
eu
não
vou
te
deixar
sofrendo
tanto
assim
Сын
мой,
я
не
оставлю
тебя
так
страдать
Esse
deserto,
essa
prova
vão
ter
fim
Эта
пустыня,
это
испытание
закончатся
Eu
sou
a
porta
de
saída,
a
solução
Я
- выход,
решение
Olha
pra
mim
antes
que
o
teu
limite
venha
terminar
Посмотри
на
меня,
прежде
чем
достигнешь
своего
предела
O
meu
socorro,
a
minha
provisão
vai
chegar
Моя
помощь,
мое
обеспечение
придут
A
tua
história
não
acaba
aqui
Твоя
история
здесь
не
заканчивается
Acalma
a
tempestade
e
o
temporal
Успокаиваю
бурю
и
шторм
Com
uma
só
palavra
muda
o
curso
do
vento
Одним
словом
меняю
направление
ветра
Pra
te
fazer
triunfar
(pra
te
fazer
triunfar)
Чтобы
ты
победил
(чтобы
ты
победил)
Caminhe
sobre
as
águas,
vem
me
encontrar
Иди
по
воде,
приди
ко
мне
Pois
não
existe
nada
que
possa
parar
Ведь
нет
ничего,
что
могло
бы
остановить
Os
passos
de
quem
tem
a
fé
em
mim
Шаги
того,
кто
верит
в
меня
Ninguém
pode
calar
a
tua
voz
Никто
не
может
заглушить
твой
голос
Sou
poderoso
pra
te
defender
Я
всемогущ,
чтобы
защитить
тебя
Não
há
o
que
eu
não
possa
fazer
Нет
ничего,
что
я
не
мог
бы
сделать
Aquele
que
mantém
a
fé
em
mim
Для
того,
кто
верит
в
меня
Ninguém
pode
calar
a
tua
voz
Никто
не
может
заглушить
твой
голос
Sou
poderoso
pra
te
defender
Я
всемогущ,
чтобы
защитить
тебя
Não
há
o
que
eu
não
possa
fazer
Нет
ничего,
что
я
не
мог
бы
сделать
Aquele
que
mantém
a
fé
em
mim
(sou
teu
Deus)
Для
того,
кто
верит
в
меня
(Я
твой
Бог)
(Acalma
a
tempestade
e
o
temporal)
(Успокаиваю
бурю
и
шторм)
Com
uma
só
palavra
muda
o
curso
do
vento
Одним
словом
меняю
направление
ветра
Pra
te
fazer
triunfar
(pra
te
fazer
triunfar)
Чтобы
ты
победил
(чтобы
ты
победил)
Caminhe
sobre
as
águas,
vem
me
encontrar
Иди
по
воде,
приди
ко
мне
(Pois
não
existe)
nada
que
possa
parar
(Ведь
нет
ничего)
что
могло
бы
остановить
Os
passos
de
quem
tem
a
fé
em
mim
Шаги
того,
кто
верит
в
меня
Acalma
a
tempestade
e
o
temporal
Успокаиваю
бурю
и
шторм
Com
uma
só
palavra
muda
o
curso
do
vento
Одним
словом
меняю
направление
ветра
Pra
te
fazer
triunfar
(pra
te
fazer
triunfar)
Чтобы
ты
победил
(чтобы
ты
победил)
Caminhe
sobre
as
águas,
vem
me
encontrar
Иди
по
воде,
приди
ко
мне
Pois
não
existe
nada
que
possa
parar
Ведь
нет
ничего,
что
могло
бы
остановить
Os
passos
de
quem
tem
a
fé
em
mim
Шаги
того,
кто
верит
в
меня
Os
passos
de
quem
tem
a
fé
em
mim
Шаги
того,
кто
верит
в
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.