Midiman - Sigue Lloviendo en la Ciudad - перевод текста песни на немецкий

Sigue Lloviendo en la Ciudad - Midimanперевод на немецкий




Sigue Lloviendo en la Ciudad
Es regnet weiter in der Stadt
Sigue lloviendo en la ciudad,
Es regnet weiter in der Stadt,
Y tu presencia llena todo aquí,
Und deine Gegenwart erfüllt hier alles,
Aunque lo trates de ocultar,
Auch wenn du es zu verbergen suchst,
que esta historia llegará a su fin.
Weiß ich, dass diese Geschichte ein Ende finden wird.
Sigue lloviendo en la ciudad
Es regnet weiter in der Stadt
Yo solo puedo ver que tonto fui,
Ich sehe nur, wie dumm ich war,
Seguí creyendo en tus promesas
Ich glaubte weiter an deine Versprechen
De un final feliz.
Von einem glücklichen Ende.
Sigue lloviendo en la ciudad,
Es regnet weiter in der Stadt,
Ahora puede ser que crea en ti,
Jetzt könnte es sein, dass ich dir glaube,
Ya no me importan tus palabras
Deine Worte sind mir nun egal
Es que no sienten lo que yo sufrí.
Denn sie spüren nicht, was ich erlitten habe.
Sigue lloviendo en la ciudad
Es regnet weiter in der Stadt
Quise tratar de no pensar en ti,
Ich wollte versuchen, nicht an dich zu denken,
En cambio para ti fue fácil
Doch für dich war es einfach
El dejarme solo aquí.
Mich hier allein zu lassen.
Pero no creas que has vencido,
Aber glaube nicht, du hättest gewonnen,
No te convenzas de mi amor por ti,
Red dir nicht meine Liebe ein,
Si bien te di toda mi vida
Auch wenn ich dir mein Leben gab
Mañana puedes tu llorar... por mi...
Kannst du morgen um mich... weinen...
Núnca podrás negar
Nie wirst du leugnen können
Lo que viviste conmigo
Was du mit mir erlebt hast
Yo te enseñé a sentir
Ich lehrte dich zu fühlen
Lo que con nadie has sentido,
Was du bei niemandem gefühlt hast,
Seguro que hoy estás muy sola
Sicher bist du heute sehr einsam
Y te dan ganas de llamarme
Und möchtest mich anrufen
Para pedirme que te ame...
Um mich zu bitten, dich zu lieben...
Otra vez.
Wieder einmal.
Sigue lloviendo en la ciudad,
Es regnet weiter in der Stadt,
Y ahora veo más allá de ti
Und jetzt sehe ich jenseits von dir
Aunque me necesites donde estés
Auch wenn du mich brauchst, wo immer du bist
Sabes muy bien que no estaré allí.
Weißt du genau, dass ich nicht dort sein werde.
Sigue lloviendo en la ciudad
Es regnet weiter in der Stadt
Y ahora junto a quieres seguir
Und jetzt willst du bei mir bleiben
Podrás vivir en tu mentira,
Du kannst in deiner Lüge leben,
Desde ahora ya sin mi.
Von nun an ohne mich.
Pero no creas que haz vencido,
Aber glaube nicht, du hättest gewonnen,
No te convenzas de mi amor por ti,
Red dir nicht meine Liebe ein,
Si ayer te di toda mi vida,
Wenn ich dir gestern mein Leben gab,
Mañana puedes llorar, por mi,
Kannst du morgen um mich weinen,
Nunca podrás negar, lo que viviste conmigo
Nie wirst du leugnen können, was du mit mir erlebt hast
Yo te enseñé a sentir, lo que con nadie haz sentido
Ich lehrte dich zu fühlen, was du bei niemandem gefühlt hast
Seguro que hoy estás muy sola
Sicher bist du heute sehr einsam
Y te dan ganas de llamarme,
Und möchtest mich anrufen,
Para pedirme que te ame, otra vez
Um mich zu bitten, dich wieder zu lieben
Que triste el mes de abril,
Wie traurig der April ist,
El caminar sin ti
Das Gehen ohne dich
Buscándote en la soledad,
Dich in der Einsamkeit suchend,
Viendo gente pasar
Menschen vorbeigehen sehen
Murmuran mucho más
Sie tuscheln viel mehr
Que no lo sientes como yo...
Dass du es nicht wie ich fühlst...





Авторы: alfredo xavier pazmiño sánchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.