Midix feat. LXNER - Неверно - перевод текста песни на немецкий

Неверно - Lxner , Midix перевод на немецкий




Неверно
Falsch
Да это же Midix!
Das ist ja Midix!
Забудь меня, а-а
Vergiss mich, a-a
Или заморозь моё сердце
Oder friere mein Herz ein
В ледяном замке нет места
Im Eisschloss ist kein Platz
Для звёзд, что падают с неба
Für Sterne, die vom Himmel fallen
У неё в dodge'е, знает: не просто
Bei ihr im Dodge, sie weiß: es ist nicht einfach
Не лить ведро слёз от каждой фотки
Keinen Eimer Tränen bei jedem Foto zu vergießen
Так-то просто ведёшься
Du fällst so leicht
На эти шипы, когда дарю тебе розы
Auf diese Dornen herein, wenn ich dir Rosen schenke
Да, нелегко без тебя
Ja, es ist nicht leicht ohne dich
Но ты ведь знаешь и так
Aber das weißt du ja
Не заставляй выбирать
Zwing mich nicht, mich zu entscheiden
Ведь я, а
Denn ich, a
Я принял решение знаю: оно неверное
Ich habe eine Entscheidung getroffen ich weiß: sie ist falsch
Каждый раз, когда не вижу тебя, кричу: "Ну где ты?"
Jedes Mal, wenn ich dich nicht sehe, schreie ich: "Wo bist du?"
Забери меня отсюда убежим на веки
Hol mich hier raus lass uns für immer fliehen
Посмотри в мои глаза, и что ты там увидишь?
Schau mir in die Augen, und was siehst du dort?
Что ты там увидишь? Увидишь только боль (боль)
Was siehst du dort? Du siehst nur Schmerz (Schmerz)
Прости, я тебя предал, и на моих руках кровь (кровь)
Verzeih, ich habe dich verraten, und an meinen Händen ist Blut (Blut)
Снова получилось твоё сердце расколоть
Wieder habe ich es geschafft, dein Herz zu zerbrechen
Но я давно не помню, что значит слово "любовь"
Aber ich erinnere mich schon lange nicht mehr, was das Wort "Liebe" bedeutet
Пойми меня, я просто устал-тал
Versteh mich, ich bin einfach müde-de
Не могу подбирать слова
Ich kann die Worte nicht finden
Ты думала, что я навсегда-да
Du dachtest, ich wäre für immer-da
Но ведь я тупо играл
Aber ich habe nur gespielt
Она со мной typical цундэрэ
Sie ist bei mir eine typische Tsundere
На лицо как Венди из Fairy Tail'а
Sieht aus wie Wendy aus Fairy Tail
Я ей доверял, но теперь не верю
Ich habe ihr vertraut, aber jetzt glaube ich nicht mehr
Я пофиксил баги, но фризы имеет
Ich habe die Bugs behoben, aber sie hat immer noch Freezes
Я могу найти-ти
Ich kann finden-den
99 причин уйти
99 Gründe zu gehen
Подальше от тебя
Weit weg von dir
И забыть все твои слова
Und all deine Worte zu vergessen
Я принял решение знаю: оно неверное
Ich habe eine Entscheidung getroffen ich weiß: sie ist falsch
Каждый раз, когда не вижу тебя, кричу: "Ну где ты?"
Jedes Mal, wenn ich dich nicht sehe, schreie ich: "Wo bist du?"
Забери меня отсюда убежим на веки
Hol mich hier raus lass uns für immer fliehen
Посмотри в мои глаза, и что ты там увидишь?
Schau mir in die Augen, und was siehst du dort?
Что ты там увидишь? Увидишь только боль (боль)
Was siehst du dort? Du siehst nur Schmerz (Schmerz)
Прости, я тебя предал, и на моих руках кровь (кровь)
Verzeih, ich habe dich verraten, und an meinen Händen ist Blut (Blut)
Снова получилось твоё сердце расколоть
Wieder habe ich es geschafft, dein Herz zu zerbrechen
Но я дaвно не помню, что значит слово "любовь"
Aber ich erinnere mich schon lange nicht mehr, was das Wort "Liebe" bedeutet





Авторы: илья романович горепекин, артем владимирович очатовский, дмитрий константинович чуйко


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.