Midix feat. Slava Marlow - Вечер (feat. SLAVA MARLOW) - перевод текста песни на немецкий

Вечер (feat. SLAVA MARLOW) - SLAVA MARLOW , Midix перевод на немецкий




Вечер (feat. SLAVA MARLOW)
Abend (feat. SLAVA MARLOW)
Мне не забыть этот вечер
Ich werde diesen Abend nie vergessen
Когда сказала ты, что будешь помнить вечно
Als du sagtest, du würdest dich ewig erinnern
Но тот удар по сердцу никто не залечит
Doch dieser Schlag ins Herz wird von niemandem geheilt
О, мне не забыть этот вечер
Oh, ich werde diesen Abend nie vergessen
Когда сказала ты, что будешь помнить вечно
Als du sagtest, du würdest dich ewig erinnern
Но тот удар по сердцу никто не залечит
Doch dieser Schlag ins Herz wird von niemandem geheilt
Никто не сможет больше так меня понять
Niemand wird mich jemals wieder so verstehen können
И даже самый лучший и надёжный врач
Nicht einmal der beste und zuverlässigste Arzt
Мне не забыть этот вечер, этот вечер
Ich werde diesen Abend nie vergessen, diesen Abend
Погружаюсь в себя, словно взяв батискаф
Ich tauche in mich ein, als hätte ich ein Bathyscaph genommen
Бороздить по морям, что другим, будто мгла
Um die Meere zu befahren, die für andere wie Nebel sind
И я не плотник-моряк, плавать в твоих слезах
Und ich bin kein Zimmermann-Seemann, um in deinen Tränen zu schwimmen
Без души, как свеча, что горит без тепла
Ohne Seele, wie eine Kerze, die ohne Wärme brennt
Только мысли, прости, заставляют прожить эти чёртовы дни
Nur die Gedanken, verzeih, zwingen mich, diese verdammten Tage zu überleben
Руки не опустив, а-а
Ohne die Hände sinken zu lassen, a-a
Ночная заря меня провожала
Die Morgendämmerung verabschiedete mich
Под шорох травы и шум ночных фонарей
Unter dem Rascheln des Grases und dem Lärm der nächtlichen Laternen
Мне не забыть этот вечер
Ich werde diesen Abend nie vergessen
Когда сказала ты, что будешь помнить вечно
Als du sagtest, du würdest dich ewig erinnern
Но тот удар по сердцу никто не залечит
Doch dieser Schlag ins Herz wird von niemandem geheilt
Никто не сможет больше так меня понять
Niemand wird mich jemals wieder so verstehen können
И даже самый лучший и надёжный врач
Nicht einmal der beste und zuverlässigste Arzt
Мне не забыть этот вечер, этот вечер
Ich werde diesen Abend nie vergessen, diesen Abend
Окружают меня все пороки мои
Mich umgeben all meine Laster
Я и думать не мог, что я так одержим тобой
Ich hätte nie gedacht, dass ich so besessen von dir bin
Никто не поймёт и часть наших мыслей
Niemand wird auch nur einen Teil unserer Gedanken verstehen
Никто не поймёт, что за нами стоит
Niemand wird verstehen, was hinter uns steht
У, я хотел бы уплыть далеко
Oh, ich wollte weit weg schwimmen
Где белые вышки сияют, но пока на шее поводок
Wo weiße Türme leuchten, aber vorerst habe ich die Leine um den Hals
Той самой, что мне наврала
Von derjenigen, die mich belogen hat
О, мне не забыть этот вечер
Oh, ich werde diesen Abend nie vergessen
Когда сказала ты, что будешь помнить вечно
Als du sagtest, du würdest dich ewig erinnern
Но тот удар по сердцу никто не залечит
Doch dieser Schlag ins Herz wird von niemandem geheilt
Никто не сможет больше так меня понять
Niemand wird mich jemals wieder so verstehen können
И даже самый лучший и надёжный врач
Nicht einmal der beste und zuverlässigste Arzt





Авторы: артем владимирович очатовский, дмитрий константинович чуйко


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.