Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roscoe (Beyond the Wizards Sleeve Re-Animation)
Roscoe (Jenseits des Zaubererärmels Wiederbelebung)
Stonecutters
made
them
from
stones
Steinmetze
machten
sie
aus
Steinen
Chosen
specially
for
you
and
I
Ausgewählt
speziell
für
dich
und
mich
Who
will
live
inside
Die
darin
leben
werden
The
mountaineers
gathered
tinder
Die
Bergsteiger
sammelten
Zunder
Piled
high
Hoch
aufgeschichtet
In
which
to
take
along
Um
ihn
mitzunehmen
Driving
many
miles,
knowing
they'd
get
here
Fuhren
viele
Meilen,
wissend,
dass
sie
hier
ankommen
würden
When
they
got
here,
all
exhausted
Als
sie
hier
ankamen,
alle
erschöpft
On
the
roof
leaks
they
got
started
Machten
sie
sich
an
die
Dachlecks
heran
And
now
when
the
rain
comes
Und
jetzt,
wenn
der
Regen
kommt
We
can
be
thankful
Können
wir
dankbar
sein
When
the
mountaineers
Als
die
Bergsteiger
Saw
that
everything
fit
they
were
Sahen,
dass
alles
passte,
waren
sie
Glad
and
so
they
took
off
Froh
und
so
zogen
sie
davon
Thought
we
were
due
for
Dachten,
wir
bräuchten
mal
A
change
or
two
Eine
Veränderung
oder
zwei
Around
this
place
An
diesem
Ort
When
they
get
back
they're
all
mixed
up
with
no
one
to
stay
with
Wenn
sie
zurückkommen,
sind
sie
alle
durcheinander
und
haben
niemanden,
bei
dem
sie
bleiben
können
The
village
used
to
be
all
one
really
needs
Das
Dorf
war
früher
alles,
was
man
wirklich
braucht
That's
filled
with
hundreds
and
hundreds
of
chemicals
Das
ist
gefüllt
mit
Hunderten
und
Aberhunderten
von
Chemikalien
That
mostly
surround
you
Die
dich
meistens
umgeben
You
wish
to
flee
but
it's
not
like
you
Du
möchtest
fliehen,
aber
das
ist
nicht
deine
Art
To
listen
to
me,
listen
to
me
Auf
mich
zu
hören,
hör
auf
mich
Oh,
oh,
oh
and
when
the
morning
comes,
Oh,
oh,
oh
und
wenn
der
Morgen
kommt,
We
will
step
outside
Werden
wir
nach
draußen
treten
We
will
not
find
another
man
in
sight
Werden
wir
keinen
anderen
Menschen
sehen
We
like
the
newness,
the
newness
of
all
Wir
mögen
die
Neuheit,
die
Neuheit
von
allem
That
has
grown
in
our
garden
soaking
for
so
long
Was
in
unserem
Garten
gewachsen
ist,
der
so
lange
durchnässt
war
Whenever
I
was
a
child
I
wondered
what
if
my
name
had
changed
Immer
wenn
ich
ein
Kind
war,
fragte
ich
mich,
was
wäre,
wenn
mein
Name
sich
geändert
hätte
Into
something
more
productive
like
Roscoe
In
etwas
Produktiveres
wie
Roscoe
Been
born
in
1891
Geboren
1891
Waiting
with
my
Aunt
Rosaline
Wartend
mit
meiner
Tante
Rosaline
Thought
we
were
due
Dachten,
wir
bräuchten
For
A
change
or
two
Eine
Veränderung
oder
zwei
Around
this
place
An
diesem
Ort
When
they
get
back
they're
all
mixed
up
with
no
one
to
stay
with
Wenn
sie
zurückkommen,
sind
sie
alle
durcheinander
und
haben
niemanden,
bei
dem
sie
bleiben
können
They
roamed
around
and
foraged
Sie
streiften
umher
und
sammelten
Nahrung
They
made
their
house
from
cedars
Sie
bauten
ihr
Haus
aus
Zedernholz
They
made
their
house
from
stones
Sie
bauten
ihr
Haus
aus
Steinen
Oh,
they're
a
little
like
you
Oh,
sie
sind
ein
bisschen
wie
du
And
they're
a
little
like
me
Und
sie
sind
ein
bisschen
wie
ich
We
have
all
we
need
Wir
haben
alles,
was
wir
brauchen
Thought
we
were
due
for
Dachten,
wir
bräuchten
mal
A
change
or
two
Eine
Veränderung
oder
zwei
Around
this
place
An
diesem
Ort
When
they
get
back
they're
all
mixed
up
with
no
one
to
stay
with
Wenn
sie
zurückkommen,
sind
sie
alle
durcheinander
und
haben
niemanden,
bei
dem
sie
bleiben
können
When
they
get
back
they're
all
mixed
up
with
no
one
to
stay
with
Wenn
sie
zurückkommen,
sind
sie
alle
durcheinander
und
haben
niemanden,
bei
dem
sie
bleiben
können
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Alexander, Tim Smith, Eric Nichelson, Mckenzie Smith, Eric Pulido
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.