Midlake - The Fairest Way - перевод текста песни на немецкий

The Fairest Way - Midlakeперевод на немецкий




The Fairest Way
Der fairste Weg
The fairest way for any man to have his own
Der fairste Weg für einen Mann, sein Eigen zu haben,
Is forty years of undisturbed work
Sind vierzig Jahre ungestörter Arbeit.
And while the rest are buried under stone
Und während die anderen unter Stein begraben liegen,
When do you want to go out for a run?
Wann möchtest du mit mir laufen gehen, meine Liebe?
Rolling towns of pastures green and mountainsides
Rollende Städte mit grünen Weiden und Berghängen,
Reflected light off winding streams that run for miles
Reflektiertes Licht von gewundenen Bächen, die meilenweit fließen.
I wanted to try my hand but I am old
Ich wollte mein Glück versuchen, aber ich bin alt,
And now it's too late and you'll never get to go
Und jetzt ist es zu spät, und du wirst nie gehen können.
Finding the path to be taken
Den einzuschlagenden Weg zu finden,
Was forced by a desperate ruler
Wurde von einem verzweifelten Herrscher erzwungen,
Who gave mostly hardships and deforms
Der meistens nur Mühsal und Missbildungen brachte,
With us himself generous and care
Mit uns selbst großzügig und fürsorglich.
They may be beside the mountain
Sie mögen sich neben dem Berg befinden,
Who sheltered the sights unknown
Der die unbekannten Anblicke schützte,
But who dares disturb those that rest nearby
Aber wer wagt es, diejenigen zu stören, die in der Nähe ruhen,
The mountain?
Des Berges?





Авторы: Tim Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.