Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Jungler
Der Dschungler
Oh,
it
must
be
over
there,
see
Ach,
es
muss
da
drüben
sein,
sieh
nur
In
the
tall
weeds
with
his
head
leaned
Im
hohen
Gras,
den
Kopf
geneigt
By
an
anthill,
by
some
water
Bei
einem
Ameisenhaufen,
bei
etwas
Wasser
With
a
trumpet,
lightly
sleeps
the
jungler
Mit
einer
Trompete
schläft
der
Dschungler
sanft
But
I'm
not
too
sure
Aber
ich
bin
nicht
ganz
sicher
That
we'd
go
out
like
that
Dass
wir
so
enden
würden
So
when
we're
older,
maybe
sooner
Also,
wenn
wir
älter
sind,
vielleicht
früher
We'll
take
the
fumes
from
factories
to
love
us,
love
us
Werden
wir
die
Dämpfe
der
Fabriken
nehmen,
damit
sie
uns
lieben,
uns
lieben
Half
important,
not
important
Halb
wichtig,
nicht
wichtig
Not
unless
you
go
for
gusto
Nicht,
es
sei
denn,
du
gehst
aufs
Ganze
Maybe
we
could
overtake
him
Vielleicht
könnten
wir
ihn
überholen
With
a
trumpet,
lightly
sleeps
the
jungler
Mit
einer
Trompete
schläft
der
Dschungler
sanft
Wakes
up
and
there
he
goes
Er
wacht
auf
und
da
geht
er
With
the
gold
but
not
all
of
the
gold
Mit
dem
Gold,
aber
nicht
dem
ganzen
Gold
Safely
waits
in
this
place
Sicher
wartet
es
an
diesem
Ort
And
when
it's
clear,
I'll
get
our
gold
Und
wenn
die
Luft
rein
ist,
hole
ich
unser
Gold
I'll
get
our
gold
Ich
hole
unser
Gold
When
we're
older
Wenn
wir
älter
sind
We
will
thank
the
jungler
Werden
wir
dem
Dschungler
danken
For
all
the
gold
Für
all
das
Gold
That
comes
out
our
pockets
Das
aus
unseren
Taschen
kommt
That
comes
out
our
pockets
Das
aus
unseren
Taschen
kommt
That
comes
out
our
pockets
Das
aus
unseren
Taschen
kommt
Out
our
pockets
Aus
unseren
Taschen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Alexander, Eric Nichelson, Eric Pulido, Mckenzie Smith, Tim Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.