Текст и перевод песни Midland - Sunrise Tells The Story
There's
a
half
cigarette
swimming
in
red
wine
Половина
сигареты
плавает
в
красном
вине.
The
record's
still
spinning,
the
scene
of
the
crime
Запись
все
еще
крутится,
место
преступления.
It's
looking
like
a
tornado
'bout
to
come
crashing
through
the
door
Это
похоже
на
торнадо,
которое
вот-вот
ворвется
в
дверь.
Can't
say
what
happened,
but
one
thing's
for
sure
Не
могу
сказать,
что
произошло,
но
одно
могу
сказать
наверняка.
The
moon
saw
it
all
through
a
thin
piece
of
glass
Луна
видела
все
это
сквозь
тонкое
стекло.
And
the
stars
must
have
blushed
when
you
kissed
me
like
that
И
звезды,
должно
быть,
покраснели,
когда
ты
так
меня
поцеловал.
We
can't
hide
the
evidence
Мы
не
можем
скрыть
улики.
It's
scattered
everywhere
in
all
its
naked
glory
Она
разбросана
повсюду
во
всей
своей
обнаженной
красе.
The
night
knows
the
truth
Ночь
знает
правду.
The
sunrise
tells
the
story
Восход
солнца
рассказывает
историю.
The
last
I
recall,
it
was
a
quarter
'til
two
Насколько
я
помню,
было
без
четверти
два.
We
headed
back
to
my
place
like
two
strangers
do
Мы
направились
ко
мне,
как
два
незнакомца.
Who
would've
thought
that
we'd
end
up
all
tangled
up
together?
Кто
бы
мог
подумать,что
мы
окажемся
вместе?
The
night
was
a
witness
to
our
sweet
surrender
Ночь
была
свидетелем
нашей
сладкой
капитуляции.
And
the
moon
saw
it
all
through
a
thin
piece
of
glass
И
Луна
видела
все
это
сквозь
тонкое
стекло.
And
the
stars
must
have
blushed
when
you
kissed
me
like
that
И
звезды,
должно
быть,
покраснели,
когда
ты
так
меня
поцеловал.
We
can't
hide
the
evidence
Мы
не
можем
скрыть
улики.
It's
scattered
everywhere
in
all
its
naked
glory
Она
разбросана
повсюду
во
всей
своей
обнаженной
красе.
The
night
knows
the
truth
Ночь
знает
правду.
The
sunrise
tells
the
story
Восход
солнца
рассказывает
историю.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Is
it
a
book
or
a
chapter,
a
few
words
on
a
page?
Это
книга
или
Глава,
несколько
слов
на
странице?
Don't
know
where
it's
going,
I
just
want
you
to
stay
Не
знаю,
к
чему
это
приведет,
я
просто
хочу,
чтобы
ты
остался.
And
the
moon
saw
it
all
through
a
thin
piece
of
glass
И
Луна
видела
все
это
сквозь
тонкое
стекло.
And
the
stars
must
have
blushed
when
you
kissed
me
like
that
И
звезды,
должно
быть,
покраснели,
когда
ты
так
меня
поцеловал.
We
can't
hide
the
evidence
Мы
не
можем
скрыть
улики.
It's
scattered
everywhere
in
all
its
naked
glory
Она
разбросана
повсюду
во
всей
своей
обнаженной
красе.
The
night
knows
the
truth
Ночь
знает
правду.
But
the
sunrise
tells
the
story
Но
восход
солнца
рассказывает
историю.
Oh,
and
I
know
the
truth
О,
и
я
знаю
правду.
The
sunrise
Восход
солнца
Tells
the
story
Рассказывает
историю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jessi Leigh Alexander, Aaron Raitiere, Jess Carson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.