Midland - 21st Century Honky Tonk American Band - Live From The Palomino - перевод текста песни на русский




(This is a true song)
(Это настоящая песня)
(About a 21st Century honky-tonk American Band)
хонки-тонк-американской группе 21-го века)
(Palomino Club, make some noise)
(Клуб Паломино, пошумите немного)
Get off the bus
Выходи из автобуса
The band, the boys and me
Группа, парни и я.
Yesterday was Denver
Вчера был Денвер
Tonight, it′s Memphis, Tennessee
Сегодня в Мемфисе, штат Теннесси.
Runnin' off cocaine
Убегаю от кокаина.
A couple hours of sleep
Пару часов сна.
Can′t remember all the halls
Не могу вспомнить все залы.
But they look the same to me
Но для меня они выглядят одинаково.
Just out here making a livin'
Просто здесь зарабатываю на жизнь.
With this six-string in my hand
С шестистрункой в руке.
In this 21st century honky-tonk American band
В этом 21-м веке хонки-тонк американская группа
Whoo
Ууу
Play just about anywhere
Играйте где угодно
Throw it down on a map
Брось его на карту.
A different scene, the same ol' jeans
Другая сцена, те же старые джинсы.
The same ol′ pussycats
Все те же старые кошечки
Tell Mama I miss her
Скажи маме, что я скучаю по ней.
And I′ll be back one day
И однажды я вернусь.
And I don't think ol′ Waylon Jennings
И я не думаю, что старина Уэйлон Дженнингс ...
Woulda even done it this way
Я бы даже сделал это таким образом
Just out here, making a livin'
Просто здесь, зарабатываю на жизнь.
Tryna pay the record company man
Пытаюсь заплатить звукозаписывающей компании чувак
In this 21st century honky-tonk American band
В этом 21-м веке хонки-тонк американская группа
And the wheels keep rolling on and on
А колеса все катятся и катятся.
And I hear them moaning a lonesome song, c′mon
И я слышу, как они стонут одинокую песню, Давай же
Ever since Hank sang to me, I knew I was born to be
С тех пор, как Хэнк пел мне, я знала, что рождена для этого.
In a 21st century honky-tonk American band
В американской хонки-тонк-группе 21-го века
(Keep the claps goin', c′mon, keep clappn')
(Продолжайте хлопать, ну же, продолжайте хлопать!)
Met a girl in Tallahassee
Встретил девушку в Таллахасси.
Said, "Boy, can I please ya?"
Сказал: "парень, могу я тебе угодить?"
We boned all night long
Мы тусовались всю ночь напролет.
Then I woke up with amnesia
Потом я проснулся с амнезией.
Said, "Hey baby, what's your name?
Сказал: "Эй, детка, как тебя зовут?
I′ll call you if I can
Я позвоню тебе, если смогу.
But I′m in a 21st century honky-tonk American band."
Но я в американской рок-группе 21-го века".
And the wheels keep rolling on and on
А колеса все катятся и катятся.
And I hear them moaning a lonesome song
И я слышу, как они стонут одинокую песню.
Ever since Hank sang to me, I knew I was born to be
С тех пор, как Хэнк пел мне, я знала, что рождена для этого.
In a 21st century honky-tonk American band
В американской хонки-тонк-группе 21-го века
(Everybody clap your hands, c'mon, do it)
(Все хлопайте в ладоши, давайте, делайте это!)
And I feel I′m goin' on
И я чувствую, что иду дальше.
I could sure use me a sunny day
Мне бы точно не помешал солнечный день
And I know I′ve been away too long
И я знаю, что меня не было слишком долго.
'Cause I′m the same, but they've all changed
Потому что я все тот же, но они все изменились.
(Not us, man, we're still a honky-tonk bar band)
(Не мы, чувак, мы все еще хонки-тонк - барная группа)
(Ha,ha, cool, everybody start clappin′
(Ха-ха, круто, все начинают хлопать в ладоши
(And jumpin′ up and down, let's do it, c′mon)
прыгать вверх-вниз, давай сделаем это, давай)





Авторы: Rhett Akins, Mark Wystrach, Cameron Duddy, Robert Di Piero, Jess Carson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.