Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Altitude Adjustment
Höhenanpassung
I
need
an
altitude
adjustment
Ich
brauche
eine
Höhenanpassung
Get
higher
and
higher
'til
I
feel
nothing
Immer
höher
und
höher
kommen,
bis
ich
nichts
mehr
fühle
Blue
mountain
air
and
good
clean
loving
Blaue
Bergluft
und
gute,
saubere
Liebe
And
I
need
an
altitude
adjustment
Und
ich
brauche
eine
Höhenanpassung
Jammed
up
again
in
the
music
city
Wieder
festgefahren
in
der
Music
City
Damn
I'm
gonna
sit
here
and
write
your
diddy
Verdammt,
ich
werde
hier
sitzen
und
dein
Liedchen
schreiben
I'm
backing
up
my
six
string
dreams
and
heading
out
west
Ich
packe
meine
Sechs-Saiten-Träume
ein
und
mache
mich
auf
den
Weg
nach
Westen
This
big
city
pills
a
little
hard
to
swallow
Diese
Großstadtpillen
sind
etwas
schwer
zu
schlucken
Turning
this
steering
wheel
to
Colorado
Drehe
dieses
Lenkrad
Richtung
Colorado
Then
this
rocky
mountain
highs
put
this
Tennessee
blues
to
rest
Dann
werden
diese
Rocky
Mountain
Highs
diesen
Tennessee-Blues
zur
Ruhe
bringen
I
need
an
altitude
adjustment
Ich
brauche
eine
Höhenanpassung
Get
higher
and
higher
'til
I
feel
nothing
Immer
höher
und
höher
kommen,
bis
ich
nichts
mehr
fühle
Cold
mountain
air
and
good
clean
loving
Kalte
Bergluft
und
gute,
saubere
Liebe
I
need
an
altitude
adjustment
Ich
brauche
eine
Höhenanpassung
And
I
wanna
feel
just
like
John
Denver
Und
ich
will
mich
fühlen
wie
John
Denver
All
of
my
worries,
I
can't
remember
All
meine
Sorgen,
ich
kann
mich
nicht
erinnern
Mountain
border,
I
can't
get
busted
Berggrenze,
ich
kann
nicht
erwischt
werden
I
need
an
altitude
adjustment
Ich
brauche
eine
Höhenanpassung
I'll
be
down
in
Durango
just
doing
my
thing
Ich
werde
unten
in
Durango
sein
und
einfach
mein
Ding
machen
Go
hitch
a
ride
to
tell
you
right
where
I
know
the
lingo
Ich
trampe,
um
dir
genau
zu
sagen,
wo
ich
den
Jargon
kenne
Found
a
dreamboat
and
steamboat,
and
black
diamond
fresh
powder
queen
Fand
ein
Traumboot
in
Steamboat,
und
eine
Tiefschnee-Königin
für
schwarze
Pisten
I
asked
for
a
dime
and
she
gave
me
a
dozen
Ich
bat
um
einen
Zehner
und
sie
gab
mir
ein
Dutzend
Know
man
can
judge
it
and
I
can
barely
function
Kein
Mann
kann
darüber
urteilen
und
ich
kann
kaum
funktionieren
The
sky
is
baby
blue
and
the
grass
is
green,
you
know
what
I
mean
Der
Himmel
ist
babyblau
und
das
Gras
ist
grün,
du
weißt,
was
ich
meine
I
need
an
altitude
adjustment
Ich
brauche
eine
Höhenanpassung
Get
higher
and
higher
'til
I
feel
nothing
Immer
höher
und
höher
kommen,
bis
ich
nichts
mehr
fühle
Cold
mountain
air
and
good
clean
loving
Kalte
Bergluft
und
gute,
saubere
Liebe
I
need
an
altitude
adjustment
Ich
brauche
eine
Höhenanpassung
I
wanna
feel
just
like
John
Denver
Ich
will
mich
fühlen
wie
John
Denver
All
of
my
worries,
I
can't
remember
All
meine
Sorgen,
ich
kann
mich
nicht
erinnern
Mountain
border
I
won't
get
busted
Berggrenze,
ich
werde
nicht
erwischt
werden
I
need
an
altitude
adjustment
Ich
brauche
eine
Höhenanpassung
Let's
go,
boys
Auf
geht's,
Jungs
I
need
an
altitude
adjustment
Ich
brauche
eine
Höhenanpassung
Get
higher
and
higher
'til
I
feel
nothing
Immer
höher
und
höher
kommen,
bis
ich
nichts
mehr
fühle
Cold
mountain
air
and
good
clean
loving
Kalte
Bergluft
und
gute,
saubere
Liebe
I
need
an
altitude
adjustment
Ich
brauche
eine
Höhenanpassung
I
wanna
feel
just
like
John
Denver
Ich
will
mich
fühlen
wie
John
Denver
All
of
my
worries,
I
can't
remember
All
meine
Sorgen,
ich
kann
mich
nicht
erinnern
Mountain
border
I
won't
get
busted
Berggrenze,
ich
werde
nicht
erwischt
werden
I
need
an
altitude
adjustment
Ich
brauche
eine
Höhenanpassung
Down
in
Bolder
I
can't
get
busted
Unten
in
Boulder
kann
ich
nicht
erwischt
werden
I
need
an
altituse
adjustment
Ich
brauche
eine
Höhenanpassung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodney Clawson, Rhett Akins, Cameron Duddy, Jess Carson, Mark Wystrach
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.