Midland - Let It Roll - Live From The Palomino - перевод текста песни на немецкий

Let It Roll - Live From The Palomino - Midlandперевод на немецкий




Let It Roll - Live From The Palomino
Lass es rollen - Live aus dem Palomino
Southern girl, I'm her favorite man
Südstaaten-Mädchen, ich bin ihr liebster Mann
And the sun is shining, darling to beat the band
Und die Sonne scheint, Liebling, wie verrückt
I said you're a strong, curvaceous woman, with all due respect
Ich sagte, du bist eine starke, kurvenreiche Frau, bei allem Respekt
I'll give you the gold, darling, right off my neck
Ich gebe dir das Gold, Liebling, direkt von meinem Hals
And the way those full lips shine
Und die Art, wie diese vollen Lippen glänzen
Over your teeth, it blows my mind
Über deinen Zähnen, das haut mich um
Love never tasted so sweet
Liebe hat nie so süß geschmeckt
Spillin' that sugar on my sheets
Verschüttest den Zucker auf meine Laken
Please tie me up before we make it through that door
Bitte fessel mich, bevor wir durch diese Tür gehen
If you get lonely, girl, you know where I'll be
Wenn du einsam wirst, Mädchen, weißt du, wo ich sein werde
Underneath that neon palm tree, baby
Unter dieser Neon-Palme, Baby
Love's a pistol, darling, you're a round
Liebe ist eine Pistole, Liebling, du bist eine Kugel
And I pull the trigger just to hear the sound
Und ich drücke ab, nur um den Klang zu hören
And the long hair down your back
Und das lange Haar auf deinem Rücken
Can't take my foot off the gas
Kann meinen Fuß nicht vom Gas nehmen
And every time the lights go out
Und jedes Mal, wenn die Lichter ausgehen
We both hold candles down
Halten wir beide Kerzen tief
Love the way you move, took the grace out of my stroll
Ich liebe die Art, wie du dich bewegst, hast die Anmut aus meinem Gang genommen
So let it roll
Also lass es rollen
Out of your soul
Aus deiner Seele
And we'll fly down the road
Und wir werden die Straße entlangfliegen
See how high we can go
Sehen, wie hoch wir kommen können
And let it ride
Und lass es laufen
Like the tumblin' dice
Wie die rollenden Würfel
When you flash me those eyes
Wenn du mir diese Augen zublitzt
Girl, I'm out of my mind
Mädchen, ich bin außer mir
Hey, hey baby
Hey, hey Baby
Damn, I'm goin' crazy
Verdammt, ich werde verrückt
It's like an alarm's going off
Es ist, als ob ein Alarm losgeht
And I'm the only one who can hear
Und ich bin der Einzige, der ihn hören kann
Can I tell you a secret, baby?
Kann ich dir ein Geheimnis verraten, Baby?
Something nobody knows?
Etwas, das niemand weiß?
Lately I can't think about nothing
In letzter Zeit kann ich an nichts anderes denken
Except gettin' you alone
Als daran, dich allein zu bekommen
Folks gonna wonder where you been
Die Leute werden sich wundern, wo du warst
They're gonna have to call out a search
Sie werden eine Suche ausrufen müssen
Sayin' our vows in one day, baby
Legen unsere Gelübde an einem Tag ab, Baby
Girl, for all your curves
Mädchen, für all deine Kurven
So let it roll
Also lass es rollen
Out of the smoke
Aus dem Rauch
And we'll fly down the road
Und wir werden die Straße entlangfliegen
See how high we can go
Sehen, wie hoch wir kommen können
Let it ride (Ride)
Lass es laufen (Laufen)
In the heat of the night
In der Hitze der Nacht
When you flash me those eyes
Wenn du mir diese Augen zublitzt
Girl, I'm out of my mind
Mädchen, ich bin außer mir
Come on, let it roll (Roll)
Komm schon, lass es rollen (Rollen)
Come on, let it roll, roll (Roll)
Komm schon, lass es rollen, rollen (Rollen)
Come on, let it roll (Roll)
Komm schon, lass es rollen (Rollen)
Come on, let it roll, roll (Roll)
Komm schon, lass es rollen, rollen (Rollen)
Yeah
Yeah





Авторы: Jess Carson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.