Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let It Roll - Live From The Palomino
Lass es rollen - Live aus dem Palomino
Southern
girl,
I'm
her
favorite
man
Südstaaten-Mädchen,
ich
bin
ihr
liebster
Mann
And
the
sun
is
shining,
darling
to
beat
the
band
Und
die
Sonne
scheint,
Liebling,
wie
verrückt
I
said
you're
a
strong,
curvaceous
woman,
with
all
due
respect
Ich
sagte,
du
bist
eine
starke,
kurvenreiche
Frau,
bei
allem
Respekt
I'll
give
you
the
gold,
darling,
right
off
my
neck
Ich
gebe
dir
das
Gold,
Liebling,
direkt
von
meinem
Hals
And
the
way
those
full
lips
shine
Und
die
Art,
wie
diese
vollen
Lippen
glänzen
Over
your
teeth,
it
blows
my
mind
Über
deinen
Zähnen,
das
haut
mich
um
Love
never
tasted
so
sweet
Liebe
hat
nie
so
süß
geschmeckt
Spillin'
that
sugar
on
my
sheets
Verschüttest
den
Zucker
auf
meine
Laken
Please
tie
me
up
before
we
make
it
through
that
door
Bitte
fessel
mich,
bevor
wir
durch
diese
Tür
gehen
If
you
get
lonely,
girl,
you
know
where
I'll
be
Wenn
du
einsam
wirst,
Mädchen,
weißt
du,
wo
ich
sein
werde
Underneath
that
neon
palm
tree,
baby
Unter
dieser
Neon-Palme,
Baby
Love's
a
pistol,
darling,
you're
a
round
Liebe
ist
eine
Pistole,
Liebling,
du
bist
eine
Kugel
And
I
pull
the
trigger
just
to
hear
the
sound
Und
ich
drücke
ab,
nur
um
den
Klang
zu
hören
And
the
long
hair
down
your
back
Und
das
lange
Haar
auf
deinem
Rücken
Can't
take
my
foot
off
the
gas
Kann
meinen
Fuß
nicht
vom
Gas
nehmen
And
every
time
the
lights
go
out
Und
jedes
Mal,
wenn
die
Lichter
ausgehen
We
both
hold
candles
down
Halten
wir
beide
Kerzen
tief
Love
the
way
you
move,
took
the
grace
out
of
my
stroll
Ich
liebe
die
Art,
wie
du
dich
bewegst,
hast
die
Anmut
aus
meinem
Gang
genommen
So
let
it
roll
Also
lass
es
rollen
Out
of
your
soul
Aus
deiner
Seele
And
we'll
fly
down
the
road
Und
wir
werden
die
Straße
entlangfliegen
See
how
high
we
can
go
Sehen,
wie
hoch
wir
kommen
können
And
let
it
ride
Und
lass
es
laufen
Like
the
tumblin'
dice
Wie
die
rollenden
Würfel
When
you
flash
me
those
eyes
Wenn
du
mir
diese
Augen
zublitzt
Girl,
I'm
out
of
my
mind
Mädchen,
ich
bin
außer
mir
Hey,
hey
baby
Hey,
hey
Baby
Damn,
I'm
goin'
crazy
Verdammt,
ich
werde
verrückt
It's
like
an
alarm's
going
off
Es
ist,
als
ob
ein
Alarm
losgeht
And
I'm
the
only
one
who
can
hear
Und
ich
bin
der
Einzige,
der
ihn
hören
kann
Can
I
tell
you
a
secret,
baby?
Kann
ich
dir
ein
Geheimnis
verraten,
Baby?
Something
nobody
knows?
Etwas,
das
niemand
weiß?
Lately
I
can't
think
about
nothing
In
letzter
Zeit
kann
ich
an
nichts
anderes
denken
Except
gettin'
you
alone
Als
daran,
dich
allein
zu
bekommen
Folks
gonna
wonder
where
you
been
Die
Leute
werden
sich
wundern,
wo
du
warst
They're
gonna
have
to
call
out
a
search
Sie
werden
eine
Suche
ausrufen
müssen
Sayin'
our
vows
in
one
day,
baby
Legen
unsere
Gelübde
an
einem
Tag
ab,
Baby
Girl,
for
all
your
curves
Mädchen,
für
all
deine
Kurven
So
let
it
roll
Also
lass
es
rollen
Out
of
the
smoke
Aus
dem
Rauch
And
we'll
fly
down
the
road
Und
wir
werden
die
Straße
entlangfliegen
See
how
high
we
can
go
Sehen,
wie
hoch
wir
kommen
können
Let
it
ride
(Ride)
Lass
es
laufen
(Laufen)
In
the
heat
of
the
night
In
der
Hitze
der
Nacht
When
you
flash
me
those
eyes
Wenn
du
mir
diese
Augen
zublitzt
Girl,
I'm
out
of
my
mind
Mädchen,
ich
bin
außer
mir
Come
on,
let
it
roll
(Roll)
Komm
schon,
lass
es
rollen
(Rollen)
Come
on,
let
it
roll,
roll
(Roll)
Komm
schon,
lass
es
rollen,
rollen
(Rollen)
Come
on,
let
it
roll
(Roll)
Komm
schon,
lass
es
rollen
(Rollen)
Come
on,
let
it
roll,
roll
(Roll)
Komm
schon,
lass
es
rollen,
rollen
(Rollen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jess Carson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.