Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mr. Lonely - Live From The Palomino
Mr. Einsam - Live aus dem Palomino
We
got
debutantes
and
socialites
Wir
haben
Debütantinnen
und
Damen
der
Gesellschaft
And
mamas
from
the
PTA
Und
Mütter
vom
Elternbeirat
We
got
bachelorettes
dressed
up
in
white
Wir
haben
Junggesellinnen
ganz
in
Weiß
gekleidet
And
little
black
dress
divorcees
Und
Geschiedene
im
kleinen
Schwarzen
Long
live
the
blues
Lang
lebe
der
Blues
They're
keeping
me
in
business
Sie
halten
mich
im
Geschäft
Some
women
dance,
and
some
women
party
Manche
Frauen
tanzen,
und
manche
Frauen
feiern
Whatever
they
need
they
call
me
Was
immer
sie
brauchen,
sie
rufen
mich
an
Mr.
Lonely,
Mr
Good-Time
Mr.
Einsam,
Mr.
Gute-Zeit
Mr.
One-You're-Gonna-Want-On-A-Saturday-Night
Mr.
Der-Eine-den-man-Samstagabend-will
When
you're
lonely,
lying
in
the
dark
Wenn
du
einsam
bist,
im
Dunkeln
liegst
I'm
the
number
that
you
know
by
broken
heart
Ich
bin
die
Nummer,
die
dein
gebrochenes
Herz
kennt
No
I
ain't
Mr
Right,
I'm
Mr-Right-Now
Nein,
ich
bin
nicht
Mr.
Richtig,
ich
bin
Mr.
Genau-Jetzt
The
one
all
the
girls
are
talking
about
Der
Eine,
über
den
alle
Mädchen
reden
The
one
and
only,
Mr
Lonely
Der
Einzig
Wahre,
Mr.
Einsam
Yeah,
some
are
in
from
outta
town
Ja,
manche
sind
von
außerhalb
der
Stadt
hier
Just
looking
for
some
fun
Nur
auf
der
Suche
nach
etwas
Spaß
For
a
couple
of
dollars
or
more
Für
ein
paar
Dollar
oder
mehr
Yeah,
I
can
be
that
one
Ja,
ich
kann
dieser
Eine
sein
Long
live
the
blues
Lang
lebe
der
Blues
I'm
backed
up
to
November
Ich
bin
bis
November
ausgebucht
You
can
find
me
in
the
book
Du
findest
mich
im
Telefonbuch
Or
on
a
bathroom
wall
Oder
an
einer
Toilettenwand
When
they
want
a
rendevouz
they
call
Wenn
sie
ein
Rendezvous
wollen,
rufen
sie
an
Mr
Lonely,
Mr
Good-Time
Mr.
Einsam,
Mr.
Gute-Zeit
Mr
One-You're-Gonna-Want-On-A-Saturday-Night
Mr.
Der-Eine-den-man-Samstagabend-will
When
you're
lonely,
lying
in
the
dark
Wenn
du
einsam
bist,
im
Dunkeln
liegst
I'm
the
number
that
you
know
by
broken
heart
Ich
bin
die
Nummer,
die
dein
gebrochenes
Herz
kennt
No
I
ain't
Mr
Right,
I'm
Mr-Right-Now
Nein,
ich
bin
nicht
Mr.
Richtig,
ich
bin
Mr.
Genau-Jetzt
The
one
all
the
girls
are
talking
about
Der
Eine,
über
den
alle
Mädchen
reden
The
one
and
only,
Mr
Lonely
Der
Einzig
Wahre,
Mr.
Einsam
(Oh
play
that
steel
Paul)
(Oh
spiel
die
Steel-Gitarre,
Paul)
So
if
you
got
a
girl
Also,
wenn
du
ein
Mädchen
hast
You
better
treat
her
right
Behandle
sie
besser
gut
You
better
never
tell
a
lie
Lüg
sie
besser
niemals
an
You
better
never
start
a
fight
Fang
besser
niemals
einen
Streit
an
'Cause
when
she
hangs
up
on
you
Denn
wenn
sie
bei
dir
auflegt
Guess
who's
on
the
other
line?
Rate
mal,
wer
am
anderen
Ende
ist?
It's
never
hard
to
find
Es
ist
nie
schwer
zu
finden
Mr
Lonely,
Mr
Good-Time
Mr.
Einsam,
Mr.
Gute-Zeit
Mr
One-You're-Gonna-Want-On-A-Saturday-Night
Mr.
Der-Eine-den-man-Samstagabend-will
When
you're
lonely,
lying
in
the
dark
Wenn
du
einsam
bist,
im
Dunkeln
liegst
I'm
the
number
that
you
know
by
broken
heart
Ich
bin
die
Nummer,
die
dein
gebrochenes
Herz
kennt
No
I
ain't
Mr
Right,
I'm
Mr-Right-Now
Nein,
ich
bin
nicht
Mr.
Richtig,
ich
bin
Mr.
Genau-Jetzt
The
one
all
the
girls
are
talking
about
Der
Eine,
über
den
alle
Mädchen
reden
The
one
and
only,
Mr
Lonely
Der
Einzig
Wahre,
Mr.
Einsam
The
one
and
only,
Mr
Lonely
Der
Einzig
Wahre,
Mr.
Einsam
Long
live
the
blues
Lang
lebe
der
Blues
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shane Lamar Mc Anally, Josh Osborne, Cameron Duddy, Mark Wystrach, Jess Carson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.