Midland - Out Of Sight - перевод текста песни на русский

Out Of Sight - Midlandперевод на русский




Clothes ain't in the closet, shoes ain't under the bed
Одежда не в шкафу, обувь не под кроватью.
I should've believed her when she said what she said: You'll never change I know you never will
Я должен был поверить ей, когда она сказала то, что сказала: Ты никогда не изменишься, я знаю, ты никогда не изменишься.
I just sat there watching tears rolling over the hill
Я просто сидела и смотрела, как слезы катятся по холму.
I called her mama and I called her good friend
Я называл ее мамой и хорошим другом.
They said: She called it quits, so boy don't call here again
Они сказали: "Она сказала, что все кончено, так что, парень, больше сюда не звони".
Up and down these streets looking for her car
Вверх и вниз по этим улицам в поисках ее машины.
Tried to make it back home, but ended up at the bar
Я пытался вернуться домой, но оказался в баре.
She's gone (she's gone, so long), never coming back
Она ушла (она ушла, так долго), никогда не вернется.
So gone (so gone, so gone), the train went off the track
Так ушел (так ушел, так ушел), поезд сошел с рельсов,
And all the king's horses and all the king's men
и все королевские лошади, и все королевские люди.
Couldn't put me and my baby back together again
Не мог снова собрать меня и моего ребенка вместе.
So long (she's gone, so long), that's the way you know
Так долго (она ушла, так долго), вот как ты это знаешь.
She's gone (so gone, so gone) and everybody knows
Она ушла (так ушла, так ушла), и все об этом знают.
That I'm going crazy one night at a time
Что я схожу с ума по ночам.
She's out of sight and I'm out of my mind
Она скрылась из виду, а я сошел с ума.
I'd saw you down in Memphis walking in the rain
Я видел тебя в Мемфисе гуляющей под дождем
I caught a glimpse of you in Dallas getting off a plane
Я мельком видел тебя в Далласе, когда ты выходил из самолета.
But it's all in my head what else can I do
Но это все в моей голове что еще я могу сделать
She ain't drinking anymore, so I'm drinking for two
Она больше не пьет, так что я пью за двоих.
She's gone (she's gone, so long), never coming back
Она ушла (она ушла, так долго), никогда не вернется.
So gone (so gone, so gone), the train went off the track
Так ушел (так ушел, так ушел), поезд сошел с рельсов,
And all the king's horses and all the king's men
и все королевские лошади, и все королевские люди.
Couldn't put me and my baby back together again
Не мог снова собрать меня и моего ребенка вместе.
So long (she's gone, so long), that's the way you know
Так долго (она ушла, так долго), вот как ты это знаешь.
She's gone (so gone, so gone) and everybody knows
Она ушла (так ушла, так ушла), и все об этом знают.
That I'm going crazy one night at a time
Что я схожу с ума по ночам.
She's out of sight and I'm out of my mind, oh oh, oh oh oh
Она скрылась из виду, а я сошел с ума, О-О - О-О-о ...
She's gone (she's gone, so long), never coming back
Она ушла (она ушла, так долго), никогда не вернется.
So gone (so gone, so gone), the train went off the track
Так ушел (так ушел, так ушел), поезд сошел с рельсов,
And all the king's horses and all the king's men
и все королевские лошади, и все королевские люди.
Couldn't put me and my baby back together again
Не мог снова собрать меня и моего ребенка вместе.
So long (she's gone, so long), that's the way you know
Так долго (она ушла, так долго), вот как ты это знаешь.
She's gone (so gone, so gone) and everybody knows
Она ушла (так ушла, так ушла), и все об этом знают.
That I'm going crazy one night at a time
Что я схожу с ума по ночам.
She's out of sight and I'm out of my mind
Она скрылась из виду, а я сошел с ума.
(She's gone, so long)
(Она ушла, так долго)
So long, oh
Так долго, о
(So gone, so gone)
(Так ушло, так ушло)
She's gone and everybody knows
Она ушла и все об этом знают
That she's out of sight and I'm out of my mind
Что она скрылась из виду, а я сошел с ума.
(She's gone, so long) Oh
(Она ушла, так долго) о
(So gone, so gone) Oh oh oh oh
(Так ушло, так ушло) О-О-О-о
That she's out of sight and I'm out of my mind
Что она скрылась из виду, а я сошел с ума.
(She's gone, so long)
(Она ушла, так долго)
(So gone, so gone)
(Так ушло, так ушло)





Авторы: Shane Mcanally, Mark Wystrach, Cameron Duddy, Luke Laird, Jess Carson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.