Midnight Crew - This Fuji Thing - перевод текста песни на немецкий

This Fuji Thing - Midnight Crewперевод на немецкий




This Fuji Thing
Dieses Fuji-Ding
You're welcome to church
Du bist willkommen in der Kirche
God bless you, bless you, bless you.
Gott segne dich, segne dich, segne dich.
I am always happy o
Ich bin immer glücklich, o
I get very very happy o
Ich werde sehr, sehr glücklich, o
Anytime they say, let us go into the house of the Lord
Jedes Mal, wenn sie sagen, lasst uns in das Haus des Herrn gehen
Ori mi wu, Ori mi scatter, Ori mi lagogo, Ori mi tun gboin gboin gboin
Mein Kopf dreht durch vor Freude, mein Kopf platzt, mein Kopf läutet, mein Kopf dröhnt nur so!
Ki mia e s'ewe ise ja, Kinsa ti jo
Lass uns die Müdigkeit abschütteln, lass uns einfach tanzen
Oruko Jesu L'omori mi wu ooo
Der Name Jesus ist es, der meinen Kopf vor Freude durchdrehen lässt, ooo
Oruko Jesu l'omunu mi dun.
Der Name Jesus ist es, der mich glücklich macht.
Ki lo'mori e wu o?
Was lässt deinen Kopf vor Freude durchdrehen, o?
Glory be o to my God in the highest o
Ehre sei o meinem Gott in der Höhe, o
Halleluyah, shout hallelu, halleluyah
Halleluja, rufe Hallelu, Halleluja
E gbohun soke ke hallelu, halleluyah
Erhebt eure Stimme und ruft Hallelu, Halleluja
Shout halleluyah, halleluyah
Rufe Halleluja, Halleluja
So pe firm founda, firm foundation
Sag: Feste Grundlage, feste Grundlage
Jesus you're my firm foundation
Jesus, du bist meine feste Grundlage
I know i can stand secure
Ich weiß, ich kann sicher stehen
Jesus youre my firm foundation
Jesus, du bist meine feste Grundlage
I put my hope in your Holy word
Ich setze meine Hoffnung auf dein Heiliges Wort
I put my hope in your Holy Word
Ich setze meine Hoffnung auf dein Heiliges Wort
E tun gbe
Hebt es wieder empor!
Jesus you're my firm foundation
Jesus, du bist meine feste Grundlage
I know i can stand secure
Ich weiß, ich kann sicher stehen
Jesus youre my firm foundation
Jesus, du bist meine feste Grundlage
I put my hope in your Holy word
Ich setze meine Hoffnung auf dein Heiliges Wort
I put my hope in your Holy Word
Ich setze meine Hoffnung auf dein Heiliges Wort
E so wipe blessed, in the morning
Sag, dass du gesegnet bist, am Morgen
Blessed, evening blessed, noon time blessed
Gesegnet, am Abend gesegnet, zur Mittagszeit gesegnet
Oya we bless we bless we bless,
Los, wir sind gesegnet, wir sind gesegnet, wir sind gesegnet,
We're blessed in the city, we're blessed in the field we're blessed when we come and when we go
Wir sind gesegnet in der Stadt, wir sind gesegnet auf dem Feld, wir sind gesegnet, wenn wir kommen und wenn wir gehen
We can stand every strong holds and sickness and Poverty's for the devil is defeated, we are blessed
Wir können allen Festungen widerstehen, und Krankheit und Armut sind für den Teufel, er ist besiegt, wir sind gesegnet
E wa farabale ke rora
Nun beruhigt euch und hört gut zu
La bad'enu church o
Als wir in der Kirche ankamen, o
La ba kan mujo a franpape
Als wir anfingen zu tanzen und zu klatschen
A ko fuji o,
Wir spielten Fuji-Musik, o
After the service,
Nach dem Gottesdienst,
Won wa pe meeting
Da beriefen sie eine Versammlung ein
How can you, mid night crew, do such music, music mushin in the house of God?
Wie könnt ihr, Midnight Crew, solche Musik machen, diese 'Mushin'-Musik, im Haus Gottes?
La ba ni gbogbo meeting te frank on the mood of praise on the mood of worship, why cant we shey jazz? gbogbo meeting shepe, everybody shepe,.
Wir sagten in der Versammlung, wenn wir Lobpreis und Anbetung machen, warum können wir nicht auch Jazz spielen? Die ganze Versammlung schimpfte, alle schimpften.
Sheb'emi lo ye bi mo sen yin Jesu oo
Sollte ich Jesus nicht so preisen, wie ich es kann, oo?
I cant explain it,
Ich kann es nicht erklären,
I cant obtain it
Ich kann es nicht erlangen (kaum fassen)
Jesus your love is so, is so amazing
Jesus, deine Liebe ist so, ist so erstaunlich
He takes me high, up to the sky
Sie hebt mich hoch, hinauf zum Himmel
And when i think of your goodness
Und wenn ich an deine Güte denke
You make me wonder some
Lässt du mich staunen
Mountain, mountain
Berg, Berg (Gemeint ist Hindernis, das weicht)
Let me clap my hands, let me clap my hands
Lasst mich in die Hände klatschen, lasst mich in die Hände klatschen
My brother cant you see
Mein Bruder, siehst du denn nicht?
Ive got the victory
Ich habe den Sieg errungen
Shebi ke fraklin lo sope
War es nicht Kirk Franklin, der sagte
What are you looking for o
Wonach suchst du, o
Kin le muwa? kinlemuwa
Was kann ich bringen? Was kann ich bringen?
Eni loluwa,
Heute hat der Herr,
Eni loluwa dominira
Heute hat der Herr mich befreit
Kiseru satani ogbominira ide ti ja
Ich bin kein Sklave Satans, er hat mich befreit, die Fesseln sind zerbrochen
Jesu lona o Jesu lona, ko selomiran mo, kosonamiran mo, kosonamiran mo omo afi Jesu Kristi
Jesus ist der Weg, o, Jesus ist der Weg, es gibt keinen anderen mehr, keinen anderen Weg mehr, keinen anderen Weg mehr, o, außer Jesus Christus
Se ile lo fe ko o
Ist es ein Haus, das du bauen willst, o?
Afi Jesu Kristi
Nur durch Jesus Christus
Se motor lo fe ra o
Ist es ein Auto, das du kaufen willst, o?
Afi Jesu Kristi
Nur durch Jesus Christus
Se Omo lo fe bi ni
Ist es ein Kind, das du gebären willst?
Afi Jesu Kristi
Nur durch Jesus Christus
Jesu sagan dolomo afi Jesu Kristi
Jesus macht die Unfruchtbare zur Mutter, nur Jesus Christus
Won ni o wa gba Jesu, o n lo teski, won ni o wa gba Jesu o on lo demo
Sie sagen dir, komm, nimm Jesus an, und du machst Unsinn, sie sagen dir, komm, nimm Jesus an, und du treibst dich herum
Consequence, consequence
Konsequenz, Konsequenz
Wa gbo loni correct ooo
Höre heute die Wahrheit, ooo
Baba loke o
Vater im Himmel, o
Kenikeni burn fire o
Wer auch immer, lass ihn Feuer fangen (sich reinigen/entscheiden), o
To qualify for heaven, wa ko kese sile, to ba kese sile, wa wa lo surrender, to ba wa surrender, wa wa lo gba Jesu, ah, oti darapo niyen o
Um dich für den Himmel zu qualifizieren, komm und lege die Sünde ab, wenn du die Sünde abgelegt hast, komm und übergib dich, wenn du dich übergibst, komm und nimm Jesus an, ah, dann bist du beigetreten, o
Ati di padi niyen
Dann sind wir Freunde geworden
Se wa so pe
Dann wirst du sagen
Jesu, Jesu, gba mi o,
Jesus, Jesus, rette mich, o,
Mo raye mo
Ich habe keine Zeit mehr (für anderes) / Ich habe das Leben gefunden
No story ooo
Keine Ausreden, ooo
Se wa sope o to ge,
Dann wirst du sagen: Es ist genug,
O to ge
Es ist genug
Idamu aye mi
Die Sorgen meines Lebens
Otoge
Es ist genug
Ogun amuregbo
Generationskämpfe/-flüche
Otoge
Es ist genug
Ogun kosi kosi
Kämpfe des Mangels
Otoge
Es ist genug
Wa sise sise, wa sise palori
Arbeiten und arbeiten, arbeiten ohne Ergebnis
Otoge
Es ist genug
Ka sise bi erin ka wa je ikore kekere
Wie ein Elefant zu arbeiten und nur eine kleine Ernte einzufahren
Otoge
Es ist genug
Byebye to jatijati
Auf Wiedersehen zu Unsinn
Bye bye to rederede
Auf Wiedersehen zu Verwirrung
Bye bye to jagbajagba
Auf Wiedersehen zu Wertlosem
Bye bye to jatijati
Auf Wiedersehen zu Unsinn
In the Name of Jesus
Im Namen Jesu
Mo le rababa o, praising father mi, mo le rababa o, mo le takasufe, mo le komole o...
Ich kann Rababa tanzen, o, meinen Vater preisen, ich kann Rababa tanzen, o, ich kann Takasufe tanzen, ich kann Komole tanzen, o...
Everybody shout hallelu ooo shout halleluyah
Alle rufen Hallelu, ooo, ruft Halleluja
Egbohun soke kaleluyah o
Erhebt eure Stimme und ruft Halleluja, o
Shebi baba loke lo logo
Ist es nicht der Vater im Himmel, dem die Ehre gebührt?
E je ka fiyin fun
Lasst uns Ihm Lobpreis darbringen
O n pawa mo bi eyin oju
Er behütet uns wie seinen Augapfel
O n da wa lare
Er rechtfertigt uns





Авторы: Mike Abdul


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.