Treaty - Live At The Domain, Sydney -
Midnight Oil
перевод на немецкий
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Treaty - Live At The Domain, Sydney
Vertrag - Live At The Domain, Sydney
Well
I
heard
it
on
the
radio
And
I
saw
it
on
the
television
Back
in
Nun,
ich
hörte
es
im
Radio
und
ich
sah
es
im
Fernsehen,
damals
im
Jahr
1988,
all
those
talking
politicians
Words
are
easy,
words
are
cheap
1988,
all
diese
redenden
Politiker.
Worte
sind
einfach,
Worte
sind
billig,
Much
cheaper
than
our
priceless
land
viel
billiger
als
unser
unbezahlbares
Land.
But
promises
can
disappear
Aber
Versprechen
können
verschwinden,
Just
like
writing
in
the
sand
genau
wie
Schrift
im
Sand.
Treaty
yeah
treaty
now
treaty
yeah
treaty
now
Vertrag,
ja,
Vertrag
jetzt,
Vertrag,
ja,
Vertrag
jetzt.
Nhima
djatpangarri
nhima
walangwalang
Nhima
djatpangarri
nhima
walangwalang
(You
dance
djatpangarri,
that's
better)
(Du
tanzt
Djatpangarri,
das
ist
besser)
Nhe
djatpayatpa
nhima
gaya'
nhe
marrtjini
yakarray
Nhe
djatpayatpa
nhima
gaya'
nhe
marrtjini
yakarray
(You're
dancing,
you
improvise,
you
keep
going,
wow)
(Du
tanzt,
du
improvisierst,
du
machst
weiter,
wow)
Nhe
djatpa
nhe
walang
gumurrt
jararrk
gutjuk
(You
Nhe
djatpa
nhe
walang
gumurrt
jararrk
gutjuk
(Du
dance
djatpangarri,
that's
good
my
dear
paternal
grandson)
tanzt
Djatpangarri,
das
ist
gut,
meine
liebe
Enkelin
väterlicherseits)
This
land
was
never
given
up
This
land
was
never
bought
and
sold
Dieses
Land
wurde
nie
aufgegeben,
dieses
Land
wurde
nie
gekauft
und
verkauft.
The
planting
of
the
union
jack
Never
changed
our
law
at
all
Das
Pflanzen
des
Union
Jack
hat
unser
Gesetz
niemals
geändert.
Now
two
river
run
their
course
Separated
for
so
long
Nun
fließen
zwei
Flüsse
ihren
Lauf,
so
lange
getrennt.
I'm
dreaming
of
a
brighter
day
When
the
waters
will
be
one
Ich
träume
von
einem
helleren
Tag,
wenn
die
Wasser
eins
sein
werden.
Treaty
yeah,
treaty
now,
treaty
yeah,
treaty
now
Vertrag,
ja,
Vertrag
jetzt,
Vertrag,
ja,
Vertrag
jetzt.
Nhima
gayakaya
nhe
gaya'
nhe
(You
improvise,
you
improvise)
Nhima
gayakaya
nhe
gaya'
nhe
(Du
improvisierst,
du
improvisierst)
Nhe
gaya'
nhe
marrtjini
walangwalang
nhe
ya
Nhe
gaya'
nhe
marrtjini
walangwalang
nhe
ya
(You
improvise,
you
keep
going,
you're
better)
(Du
improvisierst,
du
machst
weiter,
du
bist
besser)
Nhima
djatpa
nhe
walang
(You
dance
djatpangarri,
that's
good)
Nhima
djatpa
nhe
walang
(Du
tanzt
Djatpangarri,
das
ist
gut)
Gumurr-djararrk
yawirriny'
(My
dear
young
men)
Gumurr-djararrk
yawirriny'
(Meine
lieben
jungen
Männer)
Nhe
gaya'
nhe
marrtjini
gaya'
nhe
marrtjini
(You
Nhe
gaya'
nhe
marrtjini
gaya'
nhe
marrtjini
(Du
improvise,
you
keep
improvising,
you
keep
going)
improvisierst,
du
improvisierst
weiter,
du
machst
weiter)
Gayakaya
nhe
gaya'
nhe
marrtjini
walangwalang
Gayakaya
nhe
gaya'
nhe
marrtjini
walangwalang
(Improvise,
you
improvise,
you
keep
going,
that's
better)
(Improvisiere,
du
improvisierst,
du
machst
weiter,
das
ist
besser)
Nhima
djatpa
nhe
walang
(You
dance
djatpangarri,
that's
good)
Nhima
djatpa
nhe
walang
(Du
tanzt
Djatpangarri,
das
ist
gut)
Gumurr-djararrk
nhe
yå,
e
i,
e
i,
Gumurr-djararrk
nhe
yå,
e
i,
e
i,
e
i
i
i,
i
i
i,
i
i
i,
i
i
(You
dear
things)
e
i
i
i,
i
i
i,
i
i
i,
i
i
(Ihr
lieben
Dinge)
Treaty
ma'
(Treaty
now)
Vertrag
ma'
(Vertrag
jetzt)
Promises
disappear
- priceless
land
Versprechen
verschwinden
- unbezahlbares
Land
- destiny
Well
I
heard
it
on
the
radio
- Schicksal
Nun,
ich
hörte
es
im
Radio
And
I
saw
it
on
the
television
und
ich
sah
es
im
Fernsehen.
But
promises
can
be
broken
Aber
Versprechen
können
gebrochen
werden,
Just
like
writing
in
the
sand
genau
wie
Schrift
im
Sand.
Treaty
yeah
treaty
now
treaty
yeah
treaty
now
Treaty
yeah
treaty
now
Vertrag,
ja,
Vertrag
jetzt,
Vertrag,
ja,
Vertrag
jetzt.
Vertrag,
ja,
Vertrag
jetzt,
treaty
yeah
treaty
now
Treaty
yeah
treaty
ma
treaty
Vertrag,
ja,
Vertrag
jetzt.
Vertrag,
ja,
Vertrag,
Ma',
Vertrag,
yeah
treaty
ma
Treaty
yeah
treaty
ma
treaty
yeah
treaty
ma
ja,
Vertrag,
Ma'.
Vertrag,
ja,
Vertrag,
Ma',
Vertrag,
ja,
Vertrag,
Ma'.
"Treaty"
composed
by
Yothu
Yindi
in
collaboration
with
Paul
"Vertrag",
komponiert
von
Yothu
Yindi
in
Zusammenarbeit
mit
Paul
Kelly
and
Midnight
Oil
to
protest
against
the
failure
of
the
Kelly
und
Midnight
Oil,
um
gegen
das
Versagen
der
Australian
Government
to
honour
the
Prime
Minister's.
australischen
Regierung
zu
protestieren,
das
Versprechen
des
Premierministers
einzuhalten.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mandawuy Bakamana Yunupingu, Milkayngu Mununggurr, Paul Maurice Kelly, Gurrumul Yunupingu, Philip Marika Witiyana, Cal Stanley Williams, Stuart Adam Kellaway
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.