Midnight Oil - At the Time of Writing - перевод текста песни на немецкий

At the Time of Writing - Midnight Oilперевод на немецкий




At the Time of Writing
Zum Zeitpunkt der Niederschrift
There's nothing much hanging from the tree in the Garden of Eden
Es hängt nicht viel am Baum im Garten Eden, meine Liebe.
It takes a long, long time for the fruit to ripen on the vine
Es dauert sehr, sehr lange, bis die Frucht am Weinstock reift.
We better get together or we'll end up on the roof with a shotgun
Wir sollten uns besser zusammentun, sonst enden wir mit einer Schrotflinte auf dem Dach.
Because a chance, we only got one
Denn eine Chance, meine Süße, haben wir nur eine.
It's never very smart to try and strip the bark from an old tree
Es ist niemals klug, zu versuchen, die Rinde von einem alten Baum zu schälen.
We've been digging up the dirt since the rocks of the Earth were still warm
Wir graben den Dreck auf, seit die Felsen der Erde noch warm waren.
Now old king coal is dying, he was never gonna last the long run
Jetzt stirbt der alte König Kohle, er würde nie lange durchhalten, mein Schatz.
You know a chance, we only got one
Du weißt, eine Chance, wir haben nur eine.
At the time of writing we were in our heads
Zum Zeitpunkt der Niederschrift waren wir in unseren Köpfen.
At the time of writing we were good as dead
Zum Zeitpunkt der Niederschrift waren wir so gut wie tot.
At the time of writing
Zum Zeitpunkt der Niederschrift.
At the time of writing we were fast asleep
Zum Zeitpunkt der Niederschrift waren wir tief eingeschlafen.
At the time of writing we were in too deep
Zum Zeitpunkt der Niederschrift steckten wir zu tief drin.
At the time of writing
Zum Zeitpunkt der Niederschrift.
Wait a little while, your eyes will realign into the darkness
Warte einen kleinen Moment, deine Augen werden sich im Dunkeln neu ausrichten.
There's an ice-melt below us, bamboo curtains above
Unter uns schmilzt das Eis, Bambusvorhänge über uns.
Our ocean moat protects us, our friends will surely come
Unser Ozeangraben beschützt uns, unsere Freunde werden sicherlich kommen, meine Holde.
You know a chance, we only got one
Du weißt, eine Chance, wir haben nur eine.
At the time of writing we were in our heads
Zum Zeitpunkt der Niederschrift waren wir in unseren Köpfen.
At the time of writing we were good as dead
Zum Zeitpunkt der Niederschrift waren wir so gut wie tot.
At the time of writing
Zum Zeitpunkt der Niederschrift.
At the time of writing we were fast asleep
Zum Zeitpunkt der Niederschrift waren wir tief eingeschlafen.
At the time of writing we were in too deep
Zum Zeitpunkt der Niederschrift steckten wir zu tief drin.
At the time of writing
Zum Zeitpunkt der Niederschrift.
They make no apologies for this
Sie entschuldigen sich nicht dafür.
Make no apologies for anything
Entschuldigen sich für gar nichts.
They make no apologies for this
Sie entschuldigen sich nicht dafür.
Make no apologies for everything
Entschuldigen sich für alles.
We are not responsible for this, we're not responsible for everything
Wir sind dafür nicht verantwortlich, wir sind nicht für alles verantwortlich.
We are not responsible for this, we're not responsible for everything
Wir sind dafür nicht verantwortlich, wir sind nicht für alles verantwortlich.
At the time of writing we were in our heads
Zum Zeitpunkt der Niederschrift waren wir in unseren Köpfen.
At the time of writing we were good as dead
Zum Zeitpunkt der Niederschrift waren wir so gut wie tot.
At the time of writing
Zum Zeitpunkt der Niederschrift.
At the time of writing we were fast asleep
Zum Zeitpunkt der Niederschrift waren wir tief eingeschlafen.
At the time of writing we were in too deep
Zum Zeitpunkt der Niederschrift steckten wir zu tief drin.
At the time of writing
Zum Zeitpunkt der Niederschrift.
At the time of writing we were on the brink
Zum Zeitpunkt der Niederschrift waren wir am Rande des Abgrunds.
At the time of writing, still had time to think
Zum Zeitpunkt der Niederschrift hatten wir noch Zeit zum Nachdenken.
At the time, at the time, at the time, at the time, at the time, at the time
Zu der Zeit, zu der Zeit, zu der Zeit, zu der Zeit, zu der Zeit, zu der Zeit.
Right now
Jetzt.





Авторы: Robert Hirst, James Moginie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.