Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At the Time of Writing
Zum Zeitpunkt der Niederschrift
There's
nothing
much
hanging
from
the
tree
in
the
Garden
of
Eden
Es
hängt
nicht
viel
am
Baum
im
Garten
Eden,
meine
Liebe.
It
takes
a
long,
long
time
for
the
fruit
to
ripen
on
the
vine
Es
dauert
sehr,
sehr
lange,
bis
die
Frucht
am
Weinstock
reift.
We
better
get
together
or
we'll
end
up
on
the
roof
with
a
shotgun
Wir
sollten
uns
besser
zusammentun,
sonst
enden
wir
mit
einer
Schrotflinte
auf
dem
Dach.
Because
a
chance,
we
only
got
one
Denn
eine
Chance,
meine
Süße,
haben
wir
nur
eine.
It's
never
very
smart
to
try
and
strip
the
bark
from
an
old
tree
Es
ist
niemals
klug,
zu
versuchen,
die
Rinde
von
einem
alten
Baum
zu
schälen.
We've
been
digging
up
the
dirt
since
the
rocks
of
the
Earth
were
still
warm
Wir
graben
den
Dreck
auf,
seit
die
Felsen
der
Erde
noch
warm
waren.
Now
old
king
coal
is
dying,
he
was
never
gonna
last
the
long
run
Jetzt
stirbt
der
alte
König
Kohle,
er
würde
nie
lange
durchhalten,
mein
Schatz.
You
know
a
chance,
we
only
got
one
Du
weißt,
eine
Chance,
wir
haben
nur
eine.
At
the
time
of
writing
we
were
in
our
heads
Zum
Zeitpunkt
der
Niederschrift
waren
wir
in
unseren
Köpfen.
At
the
time
of
writing
we
were
good
as
dead
Zum
Zeitpunkt
der
Niederschrift
waren
wir
so
gut
wie
tot.
At
the
time
of
writing
Zum
Zeitpunkt
der
Niederschrift.
At
the
time
of
writing
we
were
fast
asleep
Zum
Zeitpunkt
der
Niederschrift
waren
wir
tief
eingeschlafen.
At
the
time
of
writing
we
were
in
too
deep
Zum
Zeitpunkt
der
Niederschrift
steckten
wir
zu
tief
drin.
At
the
time
of
writing
Zum
Zeitpunkt
der
Niederschrift.
Wait
a
little
while,
your
eyes
will
realign
into
the
darkness
Warte
einen
kleinen
Moment,
deine
Augen
werden
sich
im
Dunkeln
neu
ausrichten.
There's
an
ice-melt
below
us,
bamboo
curtains
above
Unter
uns
schmilzt
das
Eis,
Bambusvorhänge
über
uns.
Our
ocean
moat
protects
us,
our
friends
will
surely
come
Unser
Ozeangraben
beschützt
uns,
unsere
Freunde
werden
sicherlich
kommen,
meine
Holde.
You
know
a
chance,
we
only
got
one
Du
weißt,
eine
Chance,
wir
haben
nur
eine.
At
the
time
of
writing
we
were
in
our
heads
Zum
Zeitpunkt
der
Niederschrift
waren
wir
in
unseren
Köpfen.
At
the
time
of
writing
we
were
good
as
dead
Zum
Zeitpunkt
der
Niederschrift
waren
wir
so
gut
wie
tot.
At
the
time
of
writing
Zum
Zeitpunkt
der
Niederschrift.
At
the
time
of
writing
we
were
fast
asleep
Zum
Zeitpunkt
der
Niederschrift
waren
wir
tief
eingeschlafen.
At
the
time
of
writing
we
were
in
too
deep
Zum
Zeitpunkt
der
Niederschrift
steckten
wir
zu
tief
drin.
At
the
time
of
writing
Zum
Zeitpunkt
der
Niederschrift.
They
make
no
apologies
for
this
Sie
entschuldigen
sich
nicht
dafür.
Make
no
apologies
for
anything
Entschuldigen
sich
für
gar
nichts.
They
make
no
apologies
for
this
Sie
entschuldigen
sich
nicht
dafür.
Make
no
apologies
for
everything
Entschuldigen
sich
für
alles.
We
are
not
responsible
for
this,
we're
not
responsible
for
everything
Wir
sind
dafür
nicht
verantwortlich,
wir
sind
nicht
für
alles
verantwortlich.
We
are
not
responsible
for
this,
we're
not
responsible
for
everything
Wir
sind
dafür
nicht
verantwortlich,
wir
sind
nicht
für
alles
verantwortlich.
At
the
time
of
writing
we
were
in
our
heads
Zum
Zeitpunkt
der
Niederschrift
waren
wir
in
unseren
Köpfen.
At
the
time
of
writing
we
were
good
as
dead
Zum
Zeitpunkt
der
Niederschrift
waren
wir
so
gut
wie
tot.
At
the
time
of
writing
Zum
Zeitpunkt
der
Niederschrift.
At
the
time
of
writing
we
were
fast
asleep
Zum
Zeitpunkt
der
Niederschrift
waren
wir
tief
eingeschlafen.
At
the
time
of
writing
we
were
in
too
deep
Zum
Zeitpunkt
der
Niederschrift
steckten
wir
zu
tief
drin.
At
the
time
of
writing
Zum
Zeitpunkt
der
Niederschrift.
At
the
time
of
writing
we
were
on
the
brink
Zum
Zeitpunkt
der
Niederschrift
waren
wir
am
Rande
des
Abgrunds.
At
the
time
of
writing,
still
had
time
to
think
Zum
Zeitpunkt
der
Niederschrift
hatten
wir
noch
Zeit
zum
Nachdenken.
At
the
time,
at
the
time,
at
the
time,
at
the
time,
at
the
time,
at
the
time
Zu
der
Zeit,
zu
der
Zeit,
zu
der
Zeit,
zu
der
Zeit,
zu
der
Zeit,
zu
der
Zeit.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Hirst, James Moginie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.