Midnight Oil - Basement Flat - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Midnight Oil - Basement Flat




Basement Flat
Подвальная Квартира
Must be time for a second chance
Должно быть, время для второго шанса
I can't escape this basement flat
Не могу сбежать из этой подвальной квартиры
Writer's cramp and claustrophobia
Судорога писателя и клаустрофобия
Must be time for a second chance
Должно быть, время для второго шанса
I can't escape this basement flat
Не могу сбежать из этой подвальной квартиры
Writer's cramp and claustrophobia
Судорога писателя и клаустрофобия
Must be time for a better place
Должно быть, время для лучшего места
My sink leaks and the rats
Моя раковина течет, а крысы
Have won the race, over and over
Выиграли гонку, снова и снова
Must be time for a new idea
Должно быть, время для новой идеи
Pack up my things, get away from here
Собрать вещи, убраться отсюда
They're never gonna trace me
Они никогда не найдут меня
People upstairs make so much noise
Люди наверху так шумят
Drive me mad with their electrical toys
Сводят меня с ума своими электрическими игрушками
Louder and louder
Громче и громче
What can I do?
Что я могу сделать?
There must be some solution
Должно быть какое-то решение
What can I do? Oh
Что я могу сделать? Ох
There must be some solution
Должно быть какое-то решение
Must be time for a second chance
Должно быть, время для второго шанса
I can't escape this basement flat
Не могу сбежать из этой подвальной квартиры
Got writer's cramp and claustrophobia
Судорога писателя и клаустрофобия
Must be time for a better place
Должно быть, время для лучшего места
My sink leaks and the rats
Моя раковина течет, а крысы
Have won the race over and over
Выиграли гонку снова и снова
What can I do?
Что я могу сделать?
There must be some solution
Должно быть какое-то решение
What can I do?
Что я могу сделать?
There must be some solution
Должно быть какое-то решение
What can I do?
Что я могу сделать?
There must be some solution
Должно быть какое-то решение
Staying by rent outside, no radio out loud
Снимаю жилье, никакого радио на всю громкость
No drinks, no friends, no animals
Ни выпивки, ни друзей, ни животных
No TV set, no girlfriends there
Ни телевизора, ни подружек там
That'll come down, just be around
Это пройдет, просто будь рядом
[Incomprehensibl
[Неразборчиво]





Авторы: Martin Rotsey, Peter Garrett, Robert Hirst, James Moginie, Peter Gifford


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.