Текст и перевод песни Midnight Oil - Basement Flat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Basement Flat
Подвальная Квартира
Must
be
time
for
a
second
chance
Должно
быть,
время
для
второго
шанса
I
can't
escape
this
basement
flat
Не
могу
сбежать
из
этой
подвальной
квартиры
Writer's
cramp
and
claustrophobia
Судорога
писателя
и
клаустрофобия
Must
be
time
for
a
second
chance
Должно
быть,
время
для
второго
шанса
I
can't
escape
this
basement
flat
Не
могу
сбежать
из
этой
подвальной
квартиры
Writer's
cramp
and
claustrophobia
Судорога
писателя
и
клаустрофобия
Must
be
time
for
a
better
place
Должно
быть,
время
для
лучшего
места
My
sink
leaks
and
the
rats
Моя
раковина
течет,
а
крысы
Have
won
the
race,
over
and
over
Выиграли
гонку,
снова
и
снова
Must
be
time
for
a
new
idea
Должно
быть,
время
для
новой
идеи
Pack
up
my
things,
get
away
from
here
Собрать
вещи,
убраться
отсюда
They're
never
gonna
trace
me
Они
никогда
не
найдут
меня
People
upstairs
make
so
much
noise
Люди
наверху
так
шумят
Drive
me
mad
with
their
electrical
toys
Сводят
меня
с
ума
своими
электрическими
игрушками
Louder
and
louder
Громче
и
громче
What
can
I
do?
Что
я
могу
сделать?
There
must
be
some
solution
Должно
быть
какое-то
решение
What
can
I
do?
Oh
Что
я
могу
сделать?
Ох
There
must
be
some
solution
Должно
быть
какое-то
решение
Must
be
time
for
a
second
chance
Должно
быть,
время
для
второго
шанса
I
can't
escape
this
basement
flat
Не
могу
сбежать
из
этой
подвальной
квартиры
Got
writer's
cramp
and
claustrophobia
Судорога
писателя
и
клаустрофобия
Must
be
time
for
a
better
place
Должно
быть,
время
для
лучшего
места
My
sink
leaks
and
the
rats
Моя
раковина
течет,
а
крысы
Have
won
the
race
over
and
over
Выиграли
гонку
снова
и
снова
What
can
I
do?
Что
я
могу
сделать?
There
must
be
some
solution
Должно
быть
какое-то
решение
What
can
I
do?
Что
я
могу
сделать?
There
must
be
some
solution
Должно
быть
какое-то
решение
What
can
I
do?
Что
я
могу
сделать?
There
must
be
some
solution
Должно
быть
какое-то
решение
Staying
by
rent
outside,
no
radio
out
loud
Снимаю
жилье,
никакого
радио
на
всю
громкость
No
drinks,
no
friends,
no
animals
Ни
выпивки,
ни
друзей,
ни
животных
No
TV
set,
no
girlfriends
there
Ни
телевизора,
ни
подружек
там
That'll
come
down,
just
be
around
Это
пройдет,
просто
будь
рядом
[Incomprehensibl
[Неразборчиво]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Rotsey, Peter Garrett, Robert Hirst, James Moginie, Peter Gifford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.