Midnight Oil - Bells And Horns In The Back Of Beyond - перевод текста песни на немецкий

Bells And Horns In The Back Of Beyond - Midnight Oilперевод на немецкий




Bells And Horns In The Back Of Beyond
Glocken und Hörner im Niemandsland
The Southern Aurora was late again
Die Southern Aurora war wieder spät dran,
As I waited at Central to take you home
Als ich in Central wartete, um dich nach Hause zu bringen.
Winking, spinning, sparkling lights on our flat earth
Zwinkernde, drehende, funkelnde Lichter auf unserer flachen Erde,
Told you 'bout the old groundling ways
Erzählte dir von den alten, einfachen Wegen,
Where the suburbs summer play in wrinkled sand
Wo die Vorstädte im Sommer in faltigem Sand spielen,
And never, never, never, never land
Und nimmer, nimmer, nimmer, Nimmerland.
I get home, I see match, I drive down
Ich komme nach Hause, sehe ein Streichholz, fahre runter,
I look out, I see those lines and lines and lines of swell and smile
Ich schaue hinaus, sehe diese Linien und Linien und Linien von Dünung und Lächeln,
Coolangatta, what's the matter?
Coolangatta, was ist los?
Paradise, it's surfers' worse, as flashing lights and real estate, one last wave
Paradies, es ist das Schlimmste für Surfer, wenn Blinklichter und Immobilien, eine letzte Welle,
Ah, get up and run
Ach, steh auf und lauf,
'Cause there's a beach lies quiet near the open sea
Denn es liegt ein Strand ruhig nahe dem offenen Meer,
And a car park lay stretched where the bindiis used to be
Und ein Parkplatz erstreckte sich dort, wo früher die Bindiis waren.
When will I be yours?
Wann werde ich dein sein?
When will I be mine?
Wann werde ich mein sein?
When will I be yours?
Wann werde ich dein sein?
When will I be mine?
Wann werde ich mein sein?
(One, two, one, two, three, four)
(Eins, zwei, eins, zwei, drei, vier)





Авторы: Martin Rotsey, Peter Garrett, Robert Hirst, James Moginie, Peter Gifford


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.