Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Best Of Both Worlds
Das Beste aus beiden Welten
You
say
times
are
tough
Du
sagst,
die
Zeiten
sind
hart
We've
got
the
best
of
both
worlds
here
Wir
haben
hier
das
Beste
aus
beiden
Welten
Things
are
rough
Die
Dinge
sind
rau
We've
got
the
best
of
both
worlds
here
Wir
haben
hier
das
Beste
aus
beiden
Welten
Times
are
tough
Die
Zeiten
sind
hart
We've
got
the
best
of
both
worlds
Wir
haben
das
Beste
aus
beiden
Welten
You
say
times
are
tough
Du
sagst,
die
Zeiten
sind
hart
We've
got
the
best
of
both
worlds
here
Wir
haben
hier
das
Beste
aus
beiden
Welten
And
I
know
things
are
rough
Und
ich
weiß,
die
Dinge
sind
rau
We've
got
the
best
of
both
worlds
here
Wir
haben
hier
das
Beste
aus
beiden
Welten
Times
are
tough
Die
Zeiten
sind
hart
We've
got
the
best
of
both
worlds
Wir
haben
das
Beste
aus
beiden
Welten
The
real
world
is
not
as
calm
as
it
appears
to
be
from
here
Die
reale
Welt
ist
nicht
so
ruhig,
wie
sie
von
hier
aus
erscheint
The
real
world
is
not
as
calm
as
it
appears
to
be
from
here
Die
reale
Welt
ist
nicht
so
ruhig,
wie
sie
von
hier
aus
erscheint
The
old
world
is
not
as
safe
with
the
new
world
closing
in
Die
alte
Welt
ist
nicht
so
sicher,
da
die
neue
Welt
näher
rückt
The
great
south
land
can
be
as
great
as
the
one
it
could
have
been
Das
große
Südland
kann
so
großartig
sein,
wie
es
hätte
sein
können
The
one
it
could
have
been,
the
one
it
could
have
been
Wie
es
hätte
sein
können,
wie
es
hätte
sein
können
The
real
world
is
not
as
calm
as
it
appears
to
be
from
here
Die
reale
Welt
ist
nicht
so
ruhig,
wie
sie
von
hier
aus
erscheint
The
small
world
is
not
as
calm
and
the
testing
time
is
near
Die
kleine
Welt
ist
nicht
so
ruhig,
und
die
Zeit
der
Prüfung
ist
nah
The
old
world
is
not
as
safe
with
the
new
world
closing
in
Die
alte
Welt
ist
nicht
so
sicher,
da
die
neue
Welt
näher
rückt
The
great
south
land
can
be
as
great
as
the
one
it
could
have
been
Das
große
Südland
kann
so
großartig
sein,
wie
es
hätte
sein
können
The
one
it
could
have
been,
the
one
it
could
have
been
Wie
es
hätte
sein
können,
wie
es
hätte
sein
können
The
one
it
could
have
been
Wie
es
hätte
sein
können
You
say
times
are
tough
Du
sagst,
die
Zeiten
sind
hart
We've
got
the
best
of
both
worlds
here
Wir
haben
hier
das
Beste
aus
beiden
Welten
Things
are
rough
Die
Dinge
sind
rau
We've
got
the
best
of
both
worlds
here
Wir
haben
hier
das
Beste
aus
beiden
Welten
Times
are
tough
Die
Zeiten
sind
hart
We've
got
the
best
of
both
worlds
Wir
haben
das
Beste
aus
beiden
Welten
And
I
know
things
are
rough
Und
ich
weiß,
die
Dinge
sind
rau,
meine
Liebe.
We've
got
the
best
of
both
worlds
Wir
haben
das
Beste
aus
beiden
Welten
We've
got
the
best
of
both
worlds
here
Wir
haben
hier
das
Beste
aus
beiden
Welten
We've
got
the
best
of
both
worlds
Wir
haben
das
Beste
aus
beiden
Welten
The
best
of
both
worlds
here
Das
Beste
aus
beiden
Welten
hier
We've
got,
we've
got
the
best,
we've
got
the
best
Wir
haben,
wir
haben
das
Beste,
wir
haben
das
Beste
We've
got
the
best
of
both
worlds,
oh
yeah
Wir
haben
das
Beste
aus
beiden
Welten,
oh
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Hirst, Peter Gifford, Peter Garrett, James Moginie, Martin Rotsey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.