Midnight Oil - Blue Sky Mine - Live @ The Metro - перевод текста песни на немецкий

Blue Sky Mine - Live @ The Metro - Midnight Oilперевод на немецкий




Blue Sky Mine - Live @ The Metro
Blue Sky Mine - Live @ The Metro
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
(There'll be food on the table tonight)
(Heut Abend gibt's Essen auf dem Tisch)
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
(There'll be pay in your pocket tonight)
(Heut Abend hast du Lohn in der Tasche)
My gut is wrenched out, it is crunched up and broken
Mein Magen ist ausgerenkt, er ist zerknautscht und gebrochen
My life that is lived is no more than a token
Mein gelebtes Leben ist nicht mehr als ein Zeichen
Who'll strike the flint upon the stone and tell me why?
Wer schlägt den Feuerstein auf den Stein und sagt mir, warum?
If I yell out at night there's a reply of blue silence
Wenn ich nachts schreie, gibt es eine Antwort blauer Stille
The screen is no comfort, I can't speak my sentence
Der Bildschirm ist kein Trost, ich kann meinen Satz nicht aussprechen
They blew the lights at heaven's gate and I don't know why
Sie haben die Lichter am Himmelstor gesprengt und ich weiß nicht warum
But if I work all day on the blue sky mine
Aber wenn ich den ganzen Tag in der Blue Sky Mine arbeite
(There'll be food on the table tonight)
(Gibt es heut Abend Essen auf dem Tisch)
Still I walk up and down on the blue sky mine
Immer noch laufe ich auf und ab in der Blue Sky Mine
(There'll be pay in your pocket tonight)
(Heut Abend gibt es Lohn in deiner Tasche)
The candy store paupers lie to the shareholders
Die Bonbonladen-Armen belügen die Aktionäre
They're crossing their fingers, they pay the truth makers
Sie drücken die Daumen, sie bezahlen die Wahrheitsmacher
The balance sheet is breaking up the sky
Die Bilanz zerreißt den Himmel
So I'm caught at the junction, still waiting for medicine
Also bin ich an der Kreuzung gefangen, warte immer noch auf Medizin
The sweat of my brow keeps on feeding the engine
Der Schweiß meiner Stirn nährt weiterhin die Maschine
Hope the crumbs in my pocket can keep me for another night
Ich hoffe, die Krümel in meiner Tasche reichen für eine weitere Nacht
And if the blue sky mining company won't come to my rescue
Und wenn die Blue Sky Mining Company mir nicht zu Hilfe kommt, Liebling,
If the sugar refining company won't save me
Wenn die Zuckerraffinerie mich nicht rettet,
Who's gonna save me?
Wer wird mich dann retten?
Who's gonna save me?
Wer wird mich retten?
Who's gonna save me?
Wer wird mich retten?
But if I work all day on the blue sky mine
Aber wenn ich den ganzen Tag in der Blue Sky Mine arbeite
(There'll be food on the table tonight)
(Gibt es heut Abend Essen auf dem Tisch)
And if walk up and down on the blue sky mine
Und wenn ich auf und ab laufe in der Blue Sky Mine
(There'll be pay in your pocket tonight)
(Gibt es heut Abend Lohn in deiner Tasche)
And some have sailed from a distant shore
Und manche sind von einem fernen Ufer gesegelt
(And the company takes what the company wants)
(Und die Firma nimmt, was die Firma will)
And nothing's as precious as a hole in the ground
Und nichts ist so wertvoll wie ein Loch im Boden
Who's gonna save me?
Wer wird mich retten?
Who's gonna save me?
Wer wird mich retten?
I pray that sense and reason brings us in
Ich bete, dass Sinn und Verstand uns hereinbringen
Who's gonna save me?
Wer wird mich retten?
Who's gonna save me?
Wer wird mich retten?
We got nothing to fear
Wir haben nichts zu befürchten
In the end the rain comes down
Am Ende kommt der Regen herunter
In the end the rain comes down
Am Ende kommt der Regen herunter
Washes clean the streets of the blue sky town
Wäscht die Straßen der Blue Sky Stadt rein





Авторы: Martin Rotsey, Wayne Stevens, Peter Garrett, Robert Hirst, James Moginie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.