Текст и перевод песни Midnight Oil - Burnie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brought
up
in
a
world
of
changes
Выросший
в
мире
перемен,
Part
time
cleaner
in
a
holiday
flat
Подрабатывающий
уборщиком
в
курортной
квартире,
Stare
out
to
sea
at
the
ships
at
night
Смотрит
в
море
на
корабли
в
ночи,
No
anaesthesia,
I'm
gonna
work
on
it
day
to
day
Без
анестезии,
буду
работать
над
этим
изо
дня
в
день,
No
zephyr
no
light
relief
it
seems
Ни
ветерка,
ни
облегчения,
кажется.
But
maybe
it's
a
dream
Но,
может
быть,
это
сон.
I'm
lying
back
in
a
row
of
timber
cases
placed
out
Лежу
на
ряду
деревянных
ящиков,
выставленных
On
the
dock
with
nightmare
faces
looking
at
me
На
причале,
с
кошмарными
лицами,
смотрящими
на
меня,
And
I
can
see
now,
and
I
wanna
be
free
now
И
теперь
я
вижу,
и
я
хочу
быть
свободным
сейчас.
This
is
my
home
Это
мой
дом,
This
is
my
sea
Это
мое
море,
Don't
paint
it
with
the
future,
of
factories
Не
рисуй
его
с
будущим
фабрик,
I
want
to
stay,
I
feel
okay
Я
хочу
остаться,
я
чувствую
себя
хорошо,
There's
nothing
else
as
perfect
Нет
ничего
более
совершенного,
I'll
have
my
way
Я
добьюсь
своего.
Brought
up
in
a
world
of
changes
Выросший
в
мире
перемен,
Waste
product,
pedestrian,
limb
from
limb
Отходы,
пешеход,
разорванный
на
части,
Short
changed
by
the
surfing
priest
again
Снова
обманут
серфингистским
священником,
Two
children
in
the
harbour
Двое
детей
в
гавани,
They
play
their
game
stormwater
drain
Они
играют
в
свою
игру
- ливневая
канализация,
Write
their
contract
in
the
sand,
it'll
be
gray
for
life
Пишут
свой
контракт
на
песке,
он
будет
серым
на
всю
жизнь.
But
you
can
draw
the
blind
Но
ты
можешь
закрыть
жалюзи,
But
you
can't
stop
the
sun
Но
ты
не
можешь
помешать
солнцу
From
shining
on
and
on
and
getting
you
there
Сиять
дальше
и
дальше
и
добираться
до
тебя,
Tide
forever
beckons
you
to
leave
Прилив
всегда
манит
тебя
уйти,
But
something
holds
you
back
Но
что-то
тебя
удерживает,
It's
not
the
promise
of
the
swell
or
a
girl
Это
не
обещание
волны
или
девушки,
Just
a
hope
that
someday
someway
it'll
be
okay
Просто
надежда,
что
когда-нибудь,
каким-то
образом
все
будет
хорошо,
So
you
stop
and
say
Поэтому
ты
останавливаешься
и
говоришь:
This
is
my
home
Это
мой
дом,
This
is
my
sea
Это
мое
море,
Don't
paint
it
with
the
future
of
factories
Не
рисуй
его
с
будущим
фабрик,
This
is
my
life
Это
моя
жизнь,
This
is
my
right
Это
мое
право,
I'll
make
it
what
I
want
to
Я
сделаю
ее
такой,
какой
хочу,
I'll
stay
and
I'll
fight
Я
останусь
и
буду
бороться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Rotsey, Peter Garrett, Robert Hirst, James Moginie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.