Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walking
through
the
high
dry
grass,
pushing
my
way
through
slow
Ich
gehe
durch
das
hohe,
trockene
Gras,
bahne
mir
langsam
meinen
Weg.
Yellow
belly
black
snake,
sleeping
on
a
red
rock
Eine
Gelbbauch-Schwarzschlange
schläft
auf
einem
roten
Felsen,
Waiting
for
the
stranger
to
go
wartet,
dass
der
Fremde
vorbeigeht.
Sugar
train
stops
at
the
crossing,
cane
cockies
cursing
below
Der
Zuckerzug
hält
an
der
Kreuzung,
die
Zuckerrohrbauern
fluchen
unten.
Bad
storm
coming,
better
run
to
the
top
of
the
mountain
Ein
schlimmer
Sturm
zieht
auf,
renn
besser
auf
den
Gipfel
des
Berges.
Mountain
in
the
shadow
of
light,
rain
in
the
valley
below
Berg
im
Schatten
des
Lichts,
Regen
im
Tal
darunter.
Well
you
can
say
you're
Peter,
say
you're
Paul
Nun,
du
kannst
sagen,
du
bist
Petrus,
sagen,
du
bist
Paulus,
Don't
put
me
up
on
your
bedroom
wall,
call
me
the
king
of
the
mountain
hänge
mich
nicht
an
deine
Schlafzimmerwand,
nenne
mich
den
König
des
Berges.
Blacksmith
fires
up
the
bellows,
cane
cutters
burning
the
load
Der
Schmied
heizt
den
Blasebalg
an,
die
Zuckerrohrschneider
verbrennen
die
Ladung.
Workers
of
the
world,
run
to
the
top
of
the
mountain
Arbeiter
der
Welt,
lauft
auf
den
Gipfel
des
Berges.
I
can't
take
my
hands
from
my
face,
Ich
kann
meine
Hände
nicht
von
meinem
Gesicht
nehmen,
There
are
some
things
we
can't
replace
es
gibt
Dinge,
die
wir
nicht
ersetzen
können.
Over
liquid
tarmac
wastelands
of
cactus
and
heat
Über
flüssige
Asphaltwüsten
mit
Kakteen
und
Hitze,
Down
cobblestone
alleyways
of
washing
day
sheets
entlang
kopfsteingepflasterter
Gassen
mit
Waschtagslaken,
Up
ghost
prairie
mountains
of
sunset
and
space
hinauf
zu
geisterhaften
Präriebergen
aus
Sonnenuntergang
und
Weite,
Down
the
road
at
a
familiar
place,
across
the
wilderness
die
Straße
entlang
an
einem
vertrauten
Ort,
quer
durch
die
Wildnis,
Out
further
than
the
bush
I
will
follow
you
weiter
hinaus
als
bis
zum
Busch
werde
ich
dir
folgen,
mein
Schatz.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Hirst, Peter Garrett, James Moginie, Martin Rotsey, Andrew James
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.