Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gunbarrel Highway
Gunbarrel Highway
I'll
give
you
something
to
write
home
about
Ich
werde
dir
etwas
geben,
worüber
du
nach
Hause
schreiben
kannst
And
I'll
take
you
somewhere,
show
you
around
Und
ich
nehme
dich
irgendwohin
mit,
zeige
dir
alles
We
burnt
all
the
cars
that
laid
down
and
died
Wir
haben
all
die
Autos
verbrannt,
die
liegen
geblieben
und
gestorben
sind
We
burnt
all
the
trees
to
keep
us
alive
Wir
haben
all
die
Bäume
verbrannt,
um
uns
am
Leben
zu
erhalten
Sat
'round
the
fire,
sang
like
a
choir
Saßen
ums
Feuer,
sangen
wie
ein
Chor
With
the
ashes
of
civilisation
in
our
eyes
Mit
der
Asche
der
Zivilisation
in
unseren
Augen
I
come
alive,
I
read
the
signs
on
the
Gunbarrel
Highway
Ich
werde
lebendig,
ich
lese
die
Zeichen
auf
dem
Gunbarrel
Highway
Far
off
a
dull
radio
beats
for
the
young
uninvolved
Weit
entfernt
schlägt
ein
dumpfes
Radio
für
die
jungen
Unbeteiligten
The
meaning's
a
football
Die
Bedeutung
ist
ein
Fußball
A
stick
and
a
can
and
a
Kakadu
man
Ein
Stock
und
eine
Dose
und
ein
Kakadu-Mann
Will
the
speaker
speak
up
or
the
talker
talk
down
Wird
der
Sprecher
sich
erheben
oder
der
Redner
herablassend
sprechen
The
world
is
no
oyster
and
here
in
this
town
Die
Welt
ist
keine
Auster
und
hier
in
dieser
Stadt
Shit
falls
like
rain
on
a
world
that
is
brown
Fällt
Scheiße
wie
Regen
auf
eine
Welt,
die
braun
ist
I
come
alive,
I
read
the
signs
on
the
Gunbarrel
Highway
Ich
werde
lebendig,
ich
lese
die
Zeichen
auf
dem
Gunbarrel
Highway
I
come
alive,
and
the
children
will
sing
as
the
Ich
werde
lebendig,
und
die
Kinder
werden
singen,
während
der
Satellite
swings
down
that
highway
Satellit
diesen
Highway
entlangschwingt
Nothing
could
be
longer
than
that
corrugated
road
Nichts
könnte
länger
sein
als
diese
Wellblechstraße
No
ever
follows
where
the
road
trains
go
Niemand
folgt
jemals
dorthin,
wohin
die
Road
Trains
fahren
And
no
where
in
the
country
do
the
dust
storms
blow
so
hard
Und
nirgendwo
im
Land
wehen
die
Staubstürme
so
stark
I
come
alive,
I
read
the
signs
on
the
Gunbarrel
Highway
Ich
werde
lebendig,
ich
lese
die
Zeichen
auf
dem
Gunbarrel
Highway
I
hear
the
sound,
it's
the
wheels
as
they
drive
Ich
höre
den
Klang,
es
sind
die
Räder,
während
sie
fahren
And
the
cultures
collide
on
that
highway
Und
die
Kulturen
kollidieren
auf
diesem
Highway
Ah,
it's
a
hard
day,
the
children
will
sing
as
the
Ah,
es
ist
ein
harter
Tag,
die
Kinder
werden
singen,
während
der
Satellite
swings
down
that
highway
Satellit
diesen
Highway
entlangschwingt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Rotsey, Peter Garrett, Robert Hirst, James Moginie, Peter Gifford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.