Midnight Oil - Kosciusko - Remastered Version - перевод текста песни на немецкий

Kosciusko - Remastered Version - Midnight Oilперевод на немецкий




Kosciusko - Remastered Version
Kosciusko - Remastered Version
Older than Kosciusko
Älter als Kosciusko
Darwin down to Alice Springs
Von Darwin bis Alice Springs
Dealers in the clearing house, the settlements explode
Händler im Verrechnungshaus, die Siedlungen explodieren
High up in the homelands
Hoch oben in den Heimatländern
Miners drive across the land
Bergleute fahren quer durchs Land
Encounter no resistance when the people block the road
Treffen auf keinen Widerstand, wenn die Leute die Straße blockieren
Older than Kosciusko
Älter als Kosciusko
Dry white seasons, years ago
Trockene, weiße Jahreszeiten, vor Jahren
Darkness over Charleville, the fires begin to glow
Dunkelheit über Charleville, die Feuer beginnen zu glühen
No end to the hostility
Kein Ende der Feindseligkeit
Now they wanna be somewhere else
Jetzt wollen sie woanders sein, meine Schöne
No stranger to brutality
Kein Fremder der Brutalität
Now they'd like to be someone else
Jetzt möchten sie jemand anderes sein, meine Liebste
Older than Kosciusko
Älter als Kosciusko
Driven back to Alice Springs
Zurückgetrieben nach Alice Springs
Endless storm and struggle marks the spirit of the age
Endloser Sturm und Kampf kennzeichnen den Geist der Zeit
High up in the homelands
Hoch oben in den Heimatländern
Celebration 'cross the land
Feier im ganzen Land
Builds up like a cyclone, now the fires begin to rage
Baut sich auf wie ein Zyklon, jetzt beginnen die Feuer zu wüten
No end to the hostility
Kein Ende der Feindseligkeit
Now they wanna be somewhere else
Jetzt wollen sie woanders sein, meine Süße
No stranger to brutality
Kein Fremder der Brutalität
Now they'd like to be someone else
Jetzt möchten sie jemand anderes sein, meine Holde
Call off the ultimatum, no, don't turn away
Ruf das Ultimatum zurück, nein, wende dich nicht ab
Call off the ultimatum until yesterday
Ruf das Ultimatum zurück, bis gestern
Call off the ultimatum, no, don't turn away
Ruf das Ultimatum zurück, nein, wende dich nicht ab, meine Liebste
Bind up the brokenhearted, no, don't turn away
Verbinde die gebrochenen Herzen, nein, wende dich nicht ab
Call off the ultimatum until yesterday
Ruf das Ultimatum zurück, bis gestern
No end to the hostility
Kein Ende der Feindseligkeit
Now they wanna be somewhere else
Jetzt wollen sie woanders sein, meine Schöne
No stranger to brutality
Kein Fremder der Brutalität
Now they'd like to be someone else
Jetzt möchten sie jemand anderes sein, meine Liebste
No end to the hostility
Kein Ende der Feindseligkeit
Now they wanna be somewhere
Jetzt wollen sie irgendwohin, meine Holde





Авторы: Robert Hirst, Peter Gifford, Peter Garrett, James Moginie, Martin Rotsey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.