Midnight Oil - Lost At Sea - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Midnight Oil - Lost At Sea




In the age when the loudest voices win
В эпоху, когда побеждают самые громкие голоса
Words are now worth less than silence
Слова сейчас стоят меньше, чем молчание
In these days of so much suffering
В эти дни стольких страданий
It's the punch you don't see coming, starts the violence
Это удар, которого ты не видишь, он приводит к насилию
We could hear the shoreline pounding in the distance
Мы могли слышать, как вдалеке бьется береговая линия
For a moment, we were free
На мгновение мы были свободны
Then the sons of white Australia came with guns
Затем пришли сыны белой Австралии с оружием
And pushed us back to sea
И столкнули нас обратно в море
We were lost at sea
Мы потерялись в море
We were lost at sea, wondering where the world could be
Мы потерялись в море, задаваясь вопросом, где мог бы быть мир
Well, the power of the sea can move your soul
Что ж, сила моря может тронуть твою душу
Eventually, it takes control
В конце концов, она берет верх
We were in the ocean drifting, started listing
Мы были в океане, дрейфовали, начали крениться
Then the boat began to roll
Затем лодка начала крениться
And the coastline rose in front of us
И перед нами выросла береговая линия
Each one of us was moved to pray or yell
Каждый из нас был тронут желанием помолиться или закричать
Then the sons of white Australia came with guns
Затем пришли сыны белой Австралии с оружием
And took us to an island hell
И увезли нас в островной ад
Lost at sea, lost at sea
Затерянные в море, затерянные в море
We were lost at sea (lost at sea)
Мы были потеряны в море (потеряны в море)
We were lost at sea (lost at sea)
Мы были потеряны в море (потеряны в море)
We were lost at sea (lost at sea)
Мы были потеряны в море (потеряны в море)
Wondering where the world could be (world could be)
Интересно, где мог бы быть мир (мир мог бы быть)
Wondering where the world could be (world could be)
Интересно, где мог бы быть мир (мир мог бы быть)
We were lost at sea
Мы затерялись в море
Are the ghosts of white Australia still among us?
Призраки белой Австралии все еще среди нас?
Are the ghosts of white Australia still around us?
Призраки белой Австралии все еще вокруг нас?
Are the ghosts of white Australia in our boardrooms
Призраки белой Австралии в наших залах заседаний правления
In our bedrooms, in our chambers and our churches
В наших спальнях, в наших кабинетах и наших церквях
In the cities and the deserts that surround us?
В городах и пустынях, которые нас окружают?
We gotta breathe out there
Мы должны дышать там, снаружи
In the wild salt air
На диком соленом воздухе
And the storms rose high
И шторм усилился
And it raged all night
И бушевал всю ночь
Lost at sea, lost at sea
Затерянные в море, затерянные в море
We were lost at sea (lost at sea)
Мы были потеряны в море (потеряны в море)
We were lost at sea (lost at sea)
Мы были потеряны в море (потеряны в море)
We were lost at sea (lost at sea)
Мы были потеряны в море (потеряны в море)
Wondering where the world could be (world could be)
Интересно, где мог бы быть мир (мир мог бы быть)
Wondering where the world could be (world could be)
Интересно, где мог бы быть мир (мир мог бы быть)
I wonder where the world could be? (World could be)
Интересно, где мог бы быть мир? (Мир мог бы быть)
Where that world could be
Где мог бы быть этот мир
When you're lost, when you're lost
Когда ты потерян, когда ты потерян
When you're lost, when you're lost
Когда ты потерян, когда ты потерян
When you're lost
Когда ты потерян
When you're lost, when you're lost
Когда ты потерян, когда ты потерян
When you're lost, when you're lost
Когда ты потерян, когда ты потерян
When you're lost
Когда ты потерян





Авторы: Robert Hirst, James Moginie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.