Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
come
from
a
land
of
wide
open
spaces
Ich
komme
aus
einem
Land
der
weiten,
offenen
Flächen
Where
the
world
turns
around
us
and
we
just
follow
suit
Wo
die
Welt
sich
um
uns
dreht
und
wir
einfach
folgen
There's
heat
in
the
air
and
peace
reigns
supreme
Es
liegt
Hitze
in
der
Luft
und
Frieden
herrscht
überall
Got
white
flags
on
the
clothes
lines
and
the
deals
are
new
Weiße
Fahnen
hängen
an
den
Wäscheleinen
und
die
Geschäfte
sind
neu
The
ashes
fly
Fliegt
die
Asche
The
poison
crown
Die
giftige
Krone
The
charcoal
ground
Der
verkohlte
Boden
And
if
you
can't
see
the
smile
in
me
Und
wenn
du
das
Lächeln
in
mir
nicht
sehen
kannst,
meine
Liebe,
That's
where
I
wanna
be
Dann
ist
es
das,
wo
ich
sein
will
There's
only
God
Es
gibt
nur
Gott
There's
only
Christ
Es
gibt
nur
Christus
Think
I'll
lie
down
Ich
glaube,
ich
lege
mich
hin
For
just
a
while
Für
eine
kleine
Weile
And
the
grass
became
granite
and
the
sky
a
black
sheet
Und
das
Gras
wurde
zu
Granit
und
der
Himmel
zu
einem
schwarzen
Tuch
Our
bed
was
a
graveyard,
we
couldn't
feel
our
blistered
feet
Unser
Bett
war
ein
Friedhof,
wir
konnten
unsere
wunden
Füße
nicht
spüren
And
the
moaning
and
groaning
and
sighing
of
death
Und
das
Stöhnen
und
Ächzen
und
Seufzen
des
Todes
And
the
silence
that
followed
and
the
very
harsh
reality
Und
die
Stille,
die
folgte,
und
die
sehr
harte
Realität
So
watch
and
check
them
out
and
listen
as
we
learn
Also
beobachte
und
überprüfe
sie
und
höre
zu,
während
wir
lernen
Throw
the
pearls
before
the
swine,
ebb
and
flow,
turning
tide
Wirf
die
Perlen
vor
die
Säue,
Ebbe
und
Flut,
die
Gezeiten
wenden
sich
Yes,
we
watch
and
catch
them
no
matter
how
they
jump
Ja,
wir
beobachten
und
fangen
sie,
egal
wie
sie
springen
The
pigs
will
have
to
come
to
ground,
we've
got
to
make
it
happen
Die
Schweine
müssen
zu
Boden
kommen,
wir
müssen
es
schaffen
It's
really
not
that
new,
try
and
make
it
happen
now
Es
ist
wirklich
nicht
so
neu,
versuche
es
jetzt
zu
schaffen,
Liebling
'Cause
what
are
we
to
do,
maybe
there's
a
chance
for
you
Denn
was
sollen
wir
tun,
vielleicht
gibt
es
eine
Chance
für
dich
An
eerie
sound
Ein
unheimlicher
Klang
Their
dreams
a
cloud
Ihre
Träume
eine
Wolke
Their
world
in
shrouds
Ihre
Welt
in
Leichentüchern
The
ashes
fly
Fliegt
die
Asche
Not
much
time
Nicht
viel
Zeit
But
time
to
try
Aber
Zeit,
es
zu
versuchen
And
if
you
can't
see
the
smile
in
me
Und
wenn
du
mein
Lächeln
nicht
sehen
kannst,
meine
Liebste,
That's
'cause
I
wanna
be
Das
ist,
weil
ich
sein
will
I
want
to
be
here
at
the
end
Ich
will
hier
am
Ende
sein
I
have
to
be
here
at
the
end
Ich
muss
hier
am
Ende
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Rotsey, Peter Garrett, Robert Hirst, James Moginie, Peter Gifford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.