Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minutes To Midnight - Remastered Version
Everybody
say,
"God
is
a
good
man"
Все
говорят:
Бог
хороший
человек
(Minutes
to
midnight)
(Минуты
до
полуночи)
Everybody
say,
"God
is
a
good
man"
Все
говорят:
Бог
хороший
человек
(God
is
a
good
man)
(Бог
хороший
человек)
Ah,
clock
on
the
world
Ах,
часы
мира
(Yes,
he's
a
good
man)
(Да,
он
хороший
человек)
Driving
a
dump
truck
up
to
the
sun
Вождение
самосвала
к
солнцу
(Is
he
a
soul
man?)
(Он
человек
души?)
A
sigh
in
the
human
heart
Вздох
в
человеческом
сердце
(Three
sides
to
every
god)
(Три
стороны
каждого
бога)
I
look
at
the
clock
on
the
wall
Я
смотрю
на
часы
на
стене
It
says
three
minutes
to
midnight
Там
написано
три
минуты
до
полуночи
Faith
is
blind
when
we're
so
near
Вера
слепа,
когда
мы
так
близко
Phar
Lap,
floating
in
a
jar
Фар
Лап,
плавающий
в
банке
(Sounds
like
an
ending)
(Звучит
как
финал)
Seas
full
of
submarines,
AWACS
like
flies
Моря
полны
подводных
лодок,
ДРЛО
как
мухи
(Minutes
to
midnight)
(Минуты
до
полуночи)
And
truth
gets
harder
to
define
И
истину
становится
все
труднее
определить
(Wings
like
a
satellite)
(Крылья
как
спутник)
Talking,
talking
in
tongues
Говорить,
говорить
на
языках
But
the
dancer's
hand
grips
the
rail
Но
рука
танцора
хватается
за
поручень
Fingers
will
blister
on
the
88
Пальцы
будут
волдырями
на
88
And
hope
drains
out
the
side
of
the
page
И
надежда
утекает
на
край
страницы.
But
ears
can't
hear
Но
уши
не
слышат
What
eyes
don't
see
Какие
глаза
не
видят
And
you
can't
see
me
И
ты
не
можешь
меня
видеть
Everybody
say,
"God
is
a
good
man"
Все
говорят:
Бог
хороший
человек
(Minutes
to
midnight)
(Минуты
до
полуночи)
Everybody
goes
1,
2,
3
Все
идут
1,
2,
3
(Staring
at
green
lights)
(Смотря
на
зеленые
огни)
Set
up
those
gun
sights
in
H.G.
Wells'
backyard
Установите
прицелы
на
заднем
дворе
Герберта
Уэллса.
(God
is
a
good
man)
(Бог
хороший
человек)
They
lie
so
dormant,
they
got
so
many
Они
так
дремлют,
их
так
много
Remember
your
childhood
Вспомни
свое
детство
Remember
the
journey
Помните
путешествие
Hope
is
what
you
say
and
do
Надежда
- это
то,
что
вы
говорите
и
делаете
But
ears
don't
hear
Но
уши
не
слышат
What
eyes
can't
see
Чего
глаза
не
видят
You
can't
see
me
Ты
не
можешь
меня
видеть
But
ears
can't
hear
Но
уши
не
слышат
What
those
eyes
don't
see
Чего
не
видят
эти
глаза
But
ears
can't
hear
Но
уши
не
слышат
What
those
eyes
don't
see
Чего
не
видят
эти
глаза
And
you
can't
see
me
И
ты
не
можешь
меня
видеть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Rotsey, Peter Garrett, Robert Hirst, James Moginie, Peter Gifford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.