Midnight Oil - Naked Flame - Remastered Version - перевод текста песни на немецкий

Naked Flame - Remastered Version - Midnight Oilперевод на немецкий




Naked Flame - Remastered Version
Nackte Flamme - Remastered Version
"This is a mad house," she goes straight for the palm
"Das ist ein Irrenhaus", sie geht direkt auf die Palme zu
"You'll be luck to make it till Tuesday"
"Du hast Glück, wenn du es bis Dienstag schaffst"
I say "You must be joking, the idea's absurd"
Ich sage: "Du machst wohl Witze, die Idee ist absurd"
But the picture's hanging on her every word
Aber das Bild hängt an jedem ihrer Worte
But she comes right back, her black velvet cat
Aber sie kommt sofort zurück, ihre schwarze Samtkatze
Has gone smiled all over the carpet
Hat sich über den ganzen Teppich verteilt
He says "I know my rights, I've got nothing to say"
Er sagt: "Ich kenne meine Rechte, ich habe nichts zu sagen"
But he cried all night on the night 'n' day
Aber er weinte die ganze Nacht, Tag und Nacht
I've seen the naked flame
Ich habe die nackte Flamme gesehen
And I'm turning my eyes away
Und ich wende meine Augen ab
"Yes it's a mad house," the minister shouts
"Ja, es ist ein Irrenhaus", schreit der Minister
But his words drown out in the crowd
Aber seine Worte ertrinken in der Menge
He says "I open my mouth and some idiot speaks"
Er sagt: "Ich öffne meinen Mund und irgendein Idiot spricht"
So he strikes the service for another two weeks
Also setzt er den Gottesdienst für weitere zwei Wochen aus
Then the party's over, it's a free-for-all
Dann ist die Party vorbei, es ist ein Jeder-gegen-Jeden
I'm under the table, I got my foot in the door
Ich bin unter dem Tisch, ich habe meinen Fuß in der Tür
Well she's a natural leader, and she's bound to win
Nun, sie ist eine geborene Anführerin, und sie wird gewinnen
She's just waiting for the burning to begin
Sie wartet nur darauf, dass das Brennen beginnt
I've seen the naked flame
Ich habe die nackte Flamme gesehen
It's gonna burn me again
Sie wird mich wieder verbrennen
I'm dying down in the rain
Ich sterbe hier unten im Regen
And I'm turning my eyes away
Und ich wende meine Augen ab
(Rotsey/Hirst/Moginie)
(Rotsey/Hirst/Moginie)





Авторы: Martin Rotsey, Peter Garrett, Robert Hirst, James Moginie, Andrew James


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.