Midnight Oil - No Man's Land - перевод текста песни на немецкий

No Man's Land - Midnight Oilперевод на немецкий




No Man's Land
Niemandsland
No love, no dreams, oh my lady
Keine Liebe, keine Träume, oh meine Liebste
The bells were ringing on that day
Die Glocken läuteten an jenem Tag
I'll not be back, I'll not be seen
Ich werde nicht zurückkehren, ich werde nicht gesehen werden
I am the soldier sent away
Ich bin der Soldat, der weggeschickt wurde
Lost in a cold forgotten war
Verloren in einem kalten, vergessenen Krieg
A war for some forgotten cause
Ein Krieg für eine vergessene Sache
Because of some forgotten words
Wegen einiger vergessener Worte
About something I'd never heard
Über etwas, von dem ich nie gehört hatte
No love, no dreams, oh my lady
Keine Liebe, keine Träume, oh meine Liebste
The bells were ringing on that day
Die Glocken läuteten an jenem Tag
And I remember autumn leaves
Und ich erinnere mich an Herbstblätter
Sweeping through the empty streets
Die durch die leeren Straßen fegten
And when at least I heard the news
Und als ich schließlich die Nachricht hörte
About the war I did not choose
Von dem Krieg, den ich nicht gewählt hatte
I saw the flowers fade away
Sah ich die Blumen verblassen
I saw love, in disarray
Ich sah die Liebe in Auflösung
Fade away
Verblassen
What do we learn across the years?
Was lernen wir über die Jahre hinweg?
No one sees and no one hears
Niemand sieht und niemand hört
Loveless gods are looking on
Lieblose Götter schauen zu
But I'm stuck and there's no way through
Aber ich stecke fest und es gibt keinen Ausweg
And when you hear the news of what happened
Und wenn du die Nachricht hörst, von dem, was passiert ist
You won't be able to believe the stories
Wirst du die Geschichten nicht glauben können
No one conceived the stories
Niemand hat sich die Geschichten ausgedacht
They were just evil ploys
Sie waren nur böse Listen
Stuck, don't repeat, stuck, don't repeat
Stecke fest, wiederhole nicht, stecke fest, wiederhole nicht
What do we learn across the years
Was lernen wir über die Jahre hinweg
When no one sees and no one hears?
Wenn niemand sieht und niemand hört?
Loveless gods in silence stay
Lieblose Götter bleiben stumm
Looking on with cold disdain
Schauen zu mit kalter Verachtung
No love, no dreams, oh my lady
Keine Liebe, keine Träume, oh meine Liebste
In this lonely no man's land
In diesem einsamen Niemandsland
There's no respite, there's no reprieve
Es gibt keine Atempause, es gibt keine Gnade
Just the war lords' bloodied hands
Nur die blutigen Hände der Kriegsherren
So when at least I heard the news
Als ich schließlich die Nachricht hörte
About the war I did not choose
Von dem Krieg, den ich nicht gewählt hatte
I saw the flowers fade away
Sah ich die Blumen verblassen
I saw love, in disarray
Ich sah die Liebe in Auflösung
Fade away
Verblassen





Авторы: James Wood, Alan Simon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.