Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Man's Land
Niemandsland
No
love,
no
dreams,
oh
my
lady
Keine
Liebe,
keine
Träume,
oh
meine
Liebste
The
bells
were
ringing
on
that
day
Die
Glocken
läuteten
an
jenem
Tag
I'll
not
be
back,
I'll
not
be
seen
Ich
werde
nicht
zurückkehren,
ich
werde
nicht
gesehen
werden
I
am
the
soldier
sent
away
Ich
bin
der
Soldat,
der
weggeschickt
wurde
Lost
in
a
cold
forgotten
war
Verloren
in
einem
kalten,
vergessenen
Krieg
A
war
for
some
forgotten
cause
Ein
Krieg
für
eine
vergessene
Sache
Because
of
some
forgotten
words
Wegen
einiger
vergessener
Worte
About
something
I'd
never
heard
Über
etwas,
von
dem
ich
nie
gehört
hatte
No
love,
no
dreams,
oh
my
lady
Keine
Liebe,
keine
Träume,
oh
meine
Liebste
The
bells
were
ringing
on
that
day
Die
Glocken
läuteten
an
jenem
Tag
And
I
remember
autumn
leaves
Und
ich
erinnere
mich
an
Herbstblätter
Sweeping
through
the
empty
streets
Die
durch
die
leeren
Straßen
fegten
And
when
at
least
I
heard
the
news
Und
als
ich
schließlich
die
Nachricht
hörte
About
the
war
I
did
not
choose
Von
dem
Krieg,
den
ich
nicht
gewählt
hatte
I
saw
the
flowers
fade
away
Sah
ich
die
Blumen
verblassen
I
saw
love,
in
disarray
Ich
sah
die
Liebe
in
Auflösung
What
do
we
learn
across
the
years?
Was
lernen
wir
über
die
Jahre
hinweg?
No
one
sees
and
no
one
hears
Niemand
sieht
und
niemand
hört
Loveless
gods
are
looking
on
Lieblose
Götter
schauen
zu
But
I'm
stuck
and
there's
no
way
through
Aber
ich
stecke
fest
und
es
gibt
keinen
Ausweg
And
when
you
hear
the
news
of
what
happened
Und
wenn
du
die
Nachricht
hörst,
von
dem,
was
passiert
ist
You
won't
be
able
to
believe
the
stories
Wirst
du
die
Geschichten
nicht
glauben
können
No
one
conceived
the
stories
Niemand
hat
sich
die
Geschichten
ausgedacht
They
were
just
evil
ploys
Sie
waren
nur
böse
Listen
Stuck,
don't
repeat,
stuck,
don't
repeat
Stecke
fest,
wiederhole
nicht,
stecke
fest,
wiederhole
nicht
What
do
we
learn
across
the
years
Was
lernen
wir
über
die
Jahre
hinweg
When
no
one
sees
and
no
one
hears?
Wenn
niemand
sieht
und
niemand
hört?
Loveless
gods
in
silence
stay
Lieblose
Götter
bleiben
stumm
Looking
on
with
cold
disdain
Schauen
zu
mit
kalter
Verachtung
No
love,
no
dreams,
oh
my
lady
Keine
Liebe,
keine
Träume,
oh
meine
Liebste
In
this
lonely
no
man's
land
In
diesem
einsamen
Niemandsland
There's
no
respite,
there's
no
reprieve
Es
gibt
keine
Atempause,
es
gibt
keine
Gnade
Just
the
war
lords'
bloodied
hands
Nur
die
blutigen
Hände
der
Kriegsherren
So
when
at
least
I
heard
the
news
Als
ich
schließlich
die
Nachricht
hörte
About
the
war
I
did
not
choose
Von
dem
Krieg,
den
ich
nicht
gewählt
hatte
I
saw
the
flowers
fade
away
Sah
ich
die
Blumen
verblassen
I
saw
love,
in
disarray
Ich
sah
die
Liebe
in
Auflösung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Wood, Alan Simon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.