Midnight Oil - One Country - 2011 Remaster - перевод текста песни на немецкий

One Country - 2011 Remaster - Midnight Oilперевод на немецкий




One Country - 2011 Remaster
Ein Land - 2011 Remaster
Who'd like to change the world, who wants to shoot the curl
Wer möchte die Welt verändern, wer will die Welle reiten
who gets to work for bread, who wants to get ahead
Wer muss für sein Brot arbeiten, wer will vorankommen
who hands out equal rights, who starts and ends that fight
Wer verteilt gleiche Rechte, wer beginnt und beendet diesen Kampf
and not not rant and rave, or end up a slave
Und nicht nur schimpfen und toben, oder als Sklave enden
who can make hard won gains, fall like the summer rain
Wer kann hart erkämpfte Gewinne, wie Sommerregen fallen lassen
now every man must be, what his life can be
Jetzt muss jeder Mann das sein, was sein Leben sein kann
So don't call, me, the tune, i will walk away
Also nenne, mir nicht, die Melodie, ich werde gehen
Who want's to please everyone, who says it all can be done
Wer will es allen recht machen, wer sagt, dass alles möglich ist
still sit up on that fence, no-one i've heard of yet
Sitzt immer noch auf diesem Zaun, niemanden, von dem ich bisher gehört habe
don't call me baby, don't talk in maybes
Nenn mich nicht Baby, rede nicht in Vielleicht
don't talk like has-beens, sing it like it should be
Rede nicht wie ein Niemand, singe es, wie es sein sollte
who laughs at the nagging doubt, lying on a neon shroud
Wer lacht über den nagenden Zweifel, liegt auf einem Neon-Leichentuch
just gotta touch someone, i want to be
Ich muss einfach jemanden berühren, ich will es sein
So don't...
Also...
(one country one, country one country)
(Ein Land ein, Land ein Land)
Who wants to sit around, turn it up turn it down
Wer will herumsitzen, dreh es auf, dreh es ab
only a man can be, what his life can be
Nur ein Mann kann das sein, was sein Leben sein kann
one vision, one people, one landmass, we are defenceless, we have a lifeline
Eine Vision, ein Volk, eine Landmasse, wir sind schutzlos, wir haben eine Rettungsleine
one ocean, one policy, seabed lies, one passion, one movement, one instant
Ein Ozean, eine Politik, Meeresbodenlügen, eine Leidenschaft, eine Bewegung, ein Augenblick
one difference, one lifetime, one understanding
Eine Differenz, eine Lebenszeit, ein Verständnis
transgression, redemption, one island, our placemat, one firmament
Übertretung, Erlösung, eine Insel, unser Platzdeckchen, ein Firmament
one element, one moment, one fusion, yes and one time
Ein Element, ein Moment, eine Verschmelzung, ja und eine Zeit
(moginie/garrett)
(Moginie/Garrett)





Авторы: Robert Hirst, Peter Garrett, James Moginie, Martin Rotsey, Wayne Stevens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.