Midnight Oil - One Country - перевод текста песни на немецкий

One Country - Midnight Oilперевод на немецкий




One Country
Ein Land
Who'd like to change the world?
Wer möchte die Welt verändern?
Who wants to shoot the curl?
Wer will die Welle reiten?
Who wants to work for bread?
Wer will für Brot arbeiten?
Who wants to get ahead?
Wer will vorankommen?
Who hands out equal rights?
Wer verteilt gleiche Rechte?
Who starts and ends that fight?
Wer beginnt und beendet diesen Kampf?
And not rant and rave,
Und nicht schimpfen und toben,
Or end up a slave.
Oder als Sklave enden.
Who can make hard-won gains,
Wer kann hart erkämpfte Gewinne,
Fall, like the summer rain?
Wie Sommerregen fallen lassen?
Every man must be, what his life can be,
Jeder Mann muss sein, was sein Leben sein kann,
So don't, call, me,
Also nenn mich nicht,
The tune, i will walk away.
Den Ton, ich werde weggehen.
Who wants to please everyone?
Wer will es allen recht machen?
Who says it all can be done?
Wer sagt, dass alles getan werden kann?
Still sit up on that fence
Sitzt immer noch auf diesem Zaun
No one i've heard of yet
Niemand, von dem ich bisher gehört habe
Don't call me baby,
Nenn mich nicht Baby,
Don't talk in maybe's,
Sprich nicht in Vielleicht,
Don't talk like has-beens,
Rede nicht wie ein Niemand,
Sing it like it should be.
Sing es, wie es sein sollte.
Who laughs at a naggin-down(?)
Wer lacht über ein Heruntermachen(?)
Lyin' on a neon shroud, runnin around, yeah
Liegt auf einem Neon-Leichentuch, rennt herum, ja
You've gotta touch someone,
Du musst jemanden berühren,
Yeah, i wanna be...
Ja, ich will sein...
So don't, call, me,
Also nenn mich nicht,
The tune, i will walk away. X4
Den Ton, ich werde weggehen. X4
One... country One, country One, country
Ein... Land Ein, Land Ein, Land
Who wants to sit around? (country, One)
Wer will herumsitzen? (Land, Ein)
Turn it up, turn it down? (country, One)
Dreh es auf, dreh es ab? (Land, Ein)
Only a man can be (country One)
Nur ein Mann kann sein (Land Ein)
What his life can be!
Was sein Leben sein kann!
(Country one) one vision
(Land eins) Eine Vision
(Country one) One people
(Land eins) Ein Volk
(Country one) One landmass
(Land eins) Eine Landmasse
(Country one) be our defences
(Land eins) Sei unsere Verteidigung
(Country one) we have a lifeline
(Land eins) Wir haben eine Lebensader
One ocean, one policy, see bad light,
Ein Ozean, eine Politik, sieh schlechtes Licht,
One passion, one movement, one instant, one difference,
Eine Leidenschaft, eine Bewegung, ein Augenblick, ein Unterschied,
One life time and one understanding.
Eine Lebenszeit und ein Verständnis.
(Country one)Yeahhhhhh, one country,
(Land eins) Jaaaa, ein Land,
(Country one)I... tell you, its one country
(Land eins) Ich... sage dir, es ist ein Land
(Country one)heyyyyyyyy (country one)
(Land eins) Heeeeyyyy (Land eins)
Yeah one, one, one (one country)
Ja, eins, eins, eins (ein Land)
One, one, one, one country
Eins, eins, eins, ein Land
One...(country one)
Eins... (Land eins)
One... understanding
Ein... Verständnis
Transgression, redemption
Übertretung, Erlösung
One island blue, our place (magic),
Eine blaue Insel, unser Ort (magisch),
One firmament, one element,
Ein Firmament, ein Element,
One moment, one fusion,
Ein Moment, eine Verschmelzung,
Is so on time.
Ist so pünktlich.





Авторы: Robert Hirst, Peter Garrett, James Moginie, Martin Rotsey, Wayne Stevens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.