Midnight Oil - One Country - перевод текста песни на русский

One Country - Midnight Oilперевод на русский




One Country
Одна страна
Who'd like to change the world?
Кто хотел бы изменить мир?
Who wants to shoot the curl?
Кто хочет поймать волну?
Who wants to work for bread?
Кто хочет зарабатывать на хлеб?
Who wants to get ahead?
Кто хочет преуспеть?
Who hands out equal rights?
Кто раздает равные права?
Who starts and ends that fight?
Кто начинает и заканчивает эту борьбу?
And not rant and rave,
И не будет нести чушь,
Or end up a slave.
Или кончит рабом.
Who can make hard-won gains,
У кого могут трудом добытые блага,
Fall, like the summer rain?
Пропасть, как летний дождь?
Every man must be, what his life can be,
Каждый мужчина должен быть тем, кем он может быть,
So don't, call, me,
Так что не зови меня,
The tune, i will walk away.
Я уйду под эту мелодию.
Who wants to please everyone?
Кто хочет угодить всем?
Who says it all can be done?
Кто говорит, что это возможно?
Still sit up on that fence
Все еще сидит на заборе,
No one i've heard of yet
Ни об одном таком я еще не слышал.
Don't call me baby,
Не называй меня малышкой,
Don't talk in maybe's,
Не говори "может быть",
Don't talk like has-beens,
Не говори как о том, что было,
Sing it like it should be.
Пой, как должно быть.
Who laughs at a naggin-down(?)
Кто смеется над заморенным(?),
Lyin' on a neon shroud, runnin around, yeah
Лежащим на неоновой пелене, бегущим вокруг, да
You've gotta touch someone,
Ты должен кого-то коснуться,
Yeah, i wanna be...
Да, я хочу быть...
So don't, call, me,
Так что не зови меня,
The tune, i will walk away. X4
Я уйду под эту мелодию. X4
One... country One, country One, country
Одна... страна Одна, страна Одна, страна
Who wants to sit around? (country, One)
Кто хочет сидеть без дела? (страна, Одна)
Turn it up, turn it down? (country, One)
Сделать погромче, сделать потише? (страна, Одна)
Only a man can be (country One)
Только человек может быть (страна Одна)
What his life can be!
Тем, кем он может быть!
(Country one) one vision
(Страна одна) одно видение
(Country one) One people
(Страна одна) Один народ
(Country one) One landmass
(Страна одна) Один материк
(Country one) be our defences
(Страна одна) будь нашей защитой
(Country one) we have a lifeline
(Страна одна) у нас есть спасательный круг
One ocean, one policy, see bad light,
Один океан, одна политика, видишь недобрый свет,
One passion, one movement, one instant, one difference,
Одна страсть, одно движение, одно мгновение, одна разница,
One life time and one understanding.
Одна жизнь и одно понимание.
(Country one)Yeahhhhhh, one country,
(Страна одна) Еееее, одна страна,
(Country one)I... tell you, its one country
(Страна одна) Я... говорю тебе, это одна страна
(Country one)heyyyyyyyy (country one)
(Страна одна) ээээээй (страна одна)
Yeah one, one, one (one country)
Да одна, одна, одна (одна страна)
One, one, one, one country
Одна, одна, одна, одна страна
One...(country one)
Одна...(страна одна)
One... understanding
Одно... понимание
Transgression, redemption
Прегрешение, искупление
One island blue, our place (magic),
Один голубой остров, наше место (волшебное),
One firmament, one element,
Один небосвод, одна стихия,
One moment, one fusion,
Одно мгновение, одно слияние,
Is so on time.
Все вовремя.





Авторы: Robert Hirst, Peter Garrett, James Moginie, Martin Rotsey, Wayne Stevens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.