Midnight Oil - Power and the Passion - Live At The Domain, Sydney - перевод текста песни на немецкий




Power and the Passion - Live At The Domain, Sydney
Die Kraft und die Leidenschaft - Live Im The Domain, Sydney
People, wasting away in paradise
Menschen, die im Paradies verkümmern
Going backward, once in a while
Manchmal rückwärts gehen
Moving ahead, falling behind
Vorwärts gehen, zurückfallen
What do you believe, what do you believe
Was glaubst du, was glaubst du
What do you believe is true
Was glaubst du, ist wahr
Nothing they say makes a difference this way
Nichts, was sie sagen, macht einen Unterschied
Nothing they say will do
Nichts, was sie sagen, wird helfen
You take all the trouble that you can afford
Du nimmst dir all die Mühe, die du dir leisten kannst
At least you won't have time to be bored
Wenigstens hast du keine Zeit, dich zu langweilen
At least you won't have time to be bored
Wenigstens hast du keine Zeit, dich zu langweilen
Oh the power and the passion, oh the temper of the time
Oh, die Kraft und die Leidenschaft, oh, das Temperament der Zeit
Oh the power and the passion
Oh, die Kraft und die Leidenschaft
Sometimes you've got to take the hardest line
Manchmal musst du den härtesten Weg gehen, meine Liebe
Sunburnt faces around, with skin so brown
Sonnenverbrannte Gesichter überall, mit so brauner Haut
Smiling zinc cream and crowds, Sundays the beach never a cloud
Lächelnde Zinkcreme und Menschenmengen, Sonntags am Strand, niemals eine Wolke
Breathing eucalypt, pushing panel vans
Eukalyptus atmend, Kastenwagen schiebend
Stuff and munch junk food
Zeug und Junkfood mampfend
Laughing at the truth, cos Gough was tough til he hit the rough
Über die Wahrheit lachend, denn Gough war hart, bis er ins Straucheln kam
Uncle Sam and John were quite enough
Onkel Sam und John waren genug
Too much of sunshine too much of sky
Zu viel Sonnenschein, zu viel Himmel
It's just enough to make you want to cry
Es ist gerade genug, um dich zum Weinen zu bringen
It's just enough to make you want to cry
Es ist gerade genug, um dich zum Weinen zu bringen
Oh the power and the passion, oh the temper of the time
Oh, die Kraft und die Leidenschaft, oh, das Temperament der Zeit
Oh the power and the passion
Oh, die Kraft und die Leidenschaft
Sometimes you've got to take the hardest line
Manchmal musst du den härtesten Weg gehen, meine Liebe
I see buildings, clothing the sky, in paradise
Ich sehe Gebäude, die den Himmel bekleiden, im Paradies
Sydney, nights are warm
Sydney, die Nächte sind warm
Daytime telly, blue rinse dawn
Tagsüber Fernsehen, Blauspülung-Morgendämmerung
Dad's so bad he lives in the pub, it's a underarms and football clubs
Papa ist so schlimm, er lebt im Pub, es ist eine Welt aus Deos und Fußballclubs
Flat chat, Pine Gap, in every home a Big Mac
Vollgas, Pine Gap, in jedem Zuhause ein Big Mac
And no one goes outback, that's that
Und niemand geht ins Outback, das ist es
You take what you get and get what you please
Du nimmst, was du kriegst, und bekommst, was dir gefällt
It's better to die on your feet than to live on your knees
Es ist besser, aufrecht zu sterben, als auf Knien zu leben
It's better to die on your feet than to live on your knees
Es ist besser, aufrecht zu sterben, als auf Knien zu leben, meine Liebe
Oh the power and the passion, oh the temper of the time
Oh, die Kraft und die Leidenschaft, oh, das Temperament der Zeit
Oh the power and the passion
Oh, die Kraft und die Leidenschaft
Sometimes you've got to take the hardest line
Manchmal musst du den härtesten Weg gehen, meine Liebe





Авторы: Robert Hirst, Peter Gifford, Peter Garrett, James Moginie, Martin Rotsey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.