Midnight Oil - Progress - Remastered - перевод текста песни на немецкий

Progress - Remastered - Midnight Oilперевод на немецкий




Progress - Remastered
Fortschritt - Remastered
Say yes to a real life ambition
Sag ja zu einem echten Lebensziel, meine Liebe,
Say yes to our hopes and our plans
Sag ja zu unseren Hoffnungen und unseren Plänen.
Forget about your indecision
Vergiss deine Unentschlossenheit,
Let's get the beast off our land
Lass uns das Biest von unserem Land vertreiben.
A tree that can grow no longer
Ein Baum, der nicht mehr wachsen kann,
A beach that has got no sand
Ein Strand, der keinen Sand mehr hat, meine Süße.
I would pay out a king's ransom
Ich würde ein Königsvermögen zahlen, meine Holde,
If we could just understand
Wenn wir es nur verstehen könnten.
Got your last meal filled up with pesticide
Deine letzte Mahlzeit war voller Pestizide,
Hamburger chain third world infanticide
Hamburger-Ketten-Kindsmord in der Dritten Welt.
Got robot car, your jobs will disappear
Du hast ein Roboterauto, deine Jobs werden verschwinden,
It's called the politics of a brand new year
Das nennt man die Politik eines brandneuen Jahres, meine Liebste.
Manhattanization is coming
Die Manhattanisierung kommt,
Open your eyes if you dare
Öffne deine Augen, wenn du dich traust.
And carry us on to the crossroads
Und trage uns zur Kreuzung,
Come to your senses and care
Komm zur Besinnung und kümmere dich, meine Teure.
16 million, I can't hear you at all
16 Millionen, ich kann dich überhaupt nicht hören.
Some say that's progress
Manche sagen, das ist Fortschritt,
I say that's cruel
Ich sage, das ist grausam.
Some say that's progress
Manche sagen, das ist Fortschritt,
I say that's cruel
Ich sage, das ist grausam, meine Liebste.
You may be safe in your hemisphere
Du magst sicher sein in deiner Hemisphäre,
But there's so much junk in the stratosphere
Aber es gibt so viel Müll in der Stratosphäre.
We got our eyes on the firmament, hands on the armaments
Wir haben unsere Augen auf das Firmament gerichtet, die Hände an den Waffen,
Heads full of arguments, and words for our monuments
Die Köpfe voller Argumente und Worte für unsere Denkmäler, meine Süße.
I won't deny it, can we survive?
Ich werde es nicht leugnen, können wir überleben, meine Holde?
I say progress
Ich sage Fortschritt,
I say progress
Ich sage Fortschritt,
I say progress
Ich sage Fortschritt,
I say, say, say
Ich sage, sage, sage, meine Liebe.
Some say that's progress
Manche sagen, das ist Fortschritt,
I say that's cruel
Ich sage, das ist grausam.
Some say that's progress
Manche sagen, das ist Fortschritt,
I say that's cruel
Ich sage, das ist grausam, meine Liebste.
Some say that's progress
Manche sagen, das ist Fortschritt,
Some say that's progress
Manche sagen, das ist Fortschritt,
Some say that's progress
Manche sagen, das ist Fortschritt,
Some say, say, say, say
Manche sagen, sagen, sagen, sagen, meine Süße.





Авторы: Martin Rotsey, Peter Garrett, Robert Hirst, James Moginie, Peter Gifford


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.