Midnight Oil - Put Down That Weapon - 2007 Remastered - перевод текста песни на немецкий

Put Down That Weapon - 2007 Remastered - Midnight Oilперевод на немецкий




Put Down That Weapon - 2007 Remastered
Leg die Waffe nieder - 2007 Remastered
Under the waterline
Unter der Wasserlinie
No place to retire
Kein Platz zum Zurückziehen
To another time
In eine andere Zeit
The eyes of the world now turn
Die Augen der Welt wenden sich jetzt
And if we think about it
Und wenn wir darüber nachdenken
And if we talk about it
Und wenn wir darüber sprechen
And if the skies go dark with rain
Und wenn der Himmel sich mit Regen verdunkelt
Can you tell me does our freedom remain?
Kannst du mir sagen, ob unsere Freiheit bestehen bleibt, mein Schatz?
Put down that weapon or we'll all be gone
Leg die Waffe nieder, oder wir sind alle verloren
You can't hide nowhere with the torchlight on
Du kannst dich nirgendwo verstecken, wenn das Fackellicht an ist
And it happens to be an emergency
Und es ist nun mal ein Notfall
Some things aren't meant to be, some things don't come for free
Manche Dinge sind nicht vorherbestimmt, manche Dinge bekommt man nicht umsonst
Above the waterline
Über der Wasserlinie
Point the finger, yeah point the bone
Zeig mit dem Finger, ja, zeig mit dem Knochen
It's the harbor towns
Es sind die Hafenstädte
That the gray metal ships call home
Die die grauen Metallschiffe ihr Zuhause nennen
And if we think about it
Und wenn wir darüber nachdenken
And if we talk about it
Und wenn wir darüber sprechen
And if the sea go boiling black
Und wenn das Meer anfängt, schwarz zu kochen
Can you tell me what you'll do about that?
Kannst du mir sagen, was du dagegen tun wirst, meine Süße?
Put down that weapon or we'll all be gone
Leg die Waffe nieder, oder wir sind alle verloren
I must know something to know it's so wrong
Ich muss etwas wissen, um zu wissen, dass es so falsch ist
And it happens to be an emergency
Und es ist nun mal ein Notfall
Some things aren't meant to be, some things don't come for free
Manche Dinge sind nicht vorherbestimmt, manche Dinge bekommt man nicht umsonst
They keep talking about it
Sie reden immer wieder darüber
They keep talking about it
Sie reden immer wieder darüber
They keep talking, they keep talking about
Sie reden immer weiter, sie reden immer weiter darüber
Talking about it
Darüber reden
You can't hide away, away, away
Du kannst dich nicht verstecken, weg, weg
And it happens to be an emergency
Und es ist nun mal ein Notfall
Some things aren't meant to be, some things don't come for free
Manche Dinge sind nicht vorherbestimmt, manche Dinge bekommt man nicht umsonst
Put down that weapon or we'll all be gone
Leg die Waffe nieder, oder wir sind alle verloren
I must know something to know it's so wrong
Ich muss etwas wissen, um zu wissen, dass es so falsch ist
And it happens to be an emergency
Und es ist nun mal ein Notfall
Some things aren't meant to be, some things don't come for free
Manche Dinge sind nicht vorherbestimmt, manche Dinge bekommt man nicht umsonst
Put down that weapon or we'll all be gone
Leg die Waffe nieder, oder wir sind alle verloren
You must be crazy if you think you're strong
Du musst verrückt sein, wenn du denkst, du wärst stark
'Cause it happens to be an emergency
Denn es ist nun mal ein Notfall
Some things aren't meant to be and some things don't come for free
Manche Dinge sind nicht vorherbestimmt und manche Dinge bekommt man nicht umsonst





Авторы: Robert Hirst, Peter Gifford, Peter Garrett, James Moginie, Martin Rotsey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.