Текст и перевод песни Midnight Oil - Renaissance Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Renaissance Man
Человек эпохи Возрождения
Well,
I
told
you
about
the
forest
and
trees
and
the
chlorophyll
green
Я
рассказывал
тебе
о
лесах
и
деревьях,
о
зелёном
хлорофилле
Yes,
I
told
you
the
birds
will
endure
flutter
wings
dance
on
leaves
Да,
я
говорил,
что
птицы
будут
жить,
трепетать
крыльями,
танцевать
на
листьях
Hold
onto
dreams,
hold
onto
dreams,
tonight
Держись
за
мечты,
держись
за
мечты,
сегодня
ночью
Well,
I
told
you
about
the
high
pressure
cell
coming
down
on
the
breeze
Я
рассказывал
тебе
о
высоком
давлении,
которое
спускается
с
ветерком
And
I
sense
that
the
things
you
can't
see
they
are
hard
to
believe
И
я
чувствую,
что
вещи,
которые
ты
не
видишь,
в
них
трудно
поверить
So,
hold
onto
dreams,
hold
onto
dreams,
tonight
Так
что
держись
за
мечты,
держись
за
мечты,
сегодня
ночью
A
new
world
order
has
been
formed
Новый
мировой
порядок
сформировался
Between
the
cheque
book
and
the
dawn
Между
чековой
книжкой
и
рассветом
A
new
renaissance
man
is
born
Рождается
новый
человек
эпохи
Возрождения
Renaissance
man,
are
you
ready?
Человек
эпохи
Возрождения,
ты
готов?
Renaissance
man,
yeah
Человек
эпохи
Возрождения,
да
Renaissance
man,
are
you
ready?
Человек
эпохи
Возрождения,
ты
готова?
See
what
a
world
that
you
can
make
Посмотри,
какой
мир
ты
можешь
создать
Well,
I
heard
about
the
spirit
of
life
is
it
flickering
still
Я
слышал
о
духе
жизни,
он
ещё
мерцает?
Ooh,
I
heard
that
the
dark
bellied
angels
come
running
up
the
hill
Ох,
я
слышал,
что
темноволосые
ангелы
бегут
вверх
по
холму
Hold
onto
dreams,
hold
onto
dreams,
tonight
Держись
за
мечты,
держись
за
мечты,
сегодня
ночью
Smash
and
grab
the
women
and
child
Хватай
и
беги,
женщины
и
дети
All
the
souls
are
growing
wild
Все
души
становятся
дикими
Stripped
so
bare
well
the
universe
Оголённая
до
такой
степени,
что
Вселенная
Stares
it's
so
close
to
home
Смотрит,
это
так
близко
к
дому
That
we
got
to
share
with
you
Что
мы
должны
поделиться
с
тобой
So
many
genuine
things
surround
Так
много
подлинных
вещей
вокруг
You
wild
weather
man
well
it
still
confounds
Ты,
человек
дикой
погоды,
всё
ещё
смущаешь
You
cast
away
the
greed
and
death
machine
Ты
отбрасываешь
машину
жадности
и
смерти
And
bytes
and
abacus
and
lights
И
байты,
и
абак,
и
огни
And
hold
onto
your
dreams,
tonight
И
держись
за
свои
мечты,
сегодня
ночью
(Hold
onto
dreams)
(Держись
за
мечты)
Hold
onto
your
dreams,
tonight
Держись
за
свои
мечты,
сегодня
ночью
So
you
found
a
hard
won
friend
Итак,
ты
нашла
друга,
которого
трудно
завоевать
To
hold
your
hand
and
hold
your
head
Чтобы
держать
твою
руку
и
держать
твою
голову
A
new
renaissance
to
defend
Новый
ренессанс,
который
нужно
защищать
Hold
onto
dreams,
hold
onto
dreams,
tonight
Держись
за
мечты,
держись
за
мечты,
сегодня
ночью
Hold
onto
dreams,
hold
onto
dreams,
tonight
Держись
за
мечты,
держись
за
мечты,
сегодня
ночью
Hold
onto
dreams,
hold
onto
dreams,
tonight
Держись
за
мечты,
держись
за
мечты,
сегодня
ночью
Renaissance
man,
are
you
ready?
Человек
эпохи
Возрождения,
ты
готов?
Renaissance
man,
yeah
Человек
эпохи
Возрождения,
да
Renaissance
man,
are
you
ready?
Человек
эпохи
Возрождения,
ты
готова?
See
what
a
world
that
you
can
make
Посмотри,
какой
мир
ты
можешь
создать
(Renaissance
man)
(Человек
эпохи
Возрождения)
Where
are
we
going
to
be?
Где
мы
будем?
(Renaissance
man)
(Человек
эпохи
Возрождения)
In
three
thousand
thirty
three
В
три
тысячи
тридцать
третьем
(Renaissance
man)
(Человек
эпохи
Возрождения)
What's
spinning
round
your
brain?
Что
крутится
у
тебя
в
голове?
(See
what
a
world
that
you
can
make)
(Посмотри,
какой
мир
ты
можешь
создать)
(Renaissance
man)
(Человек
эпохи
Возрождения)
Are
you
a
renaissance
man?
Ты
человек
эпохи
Возрождения?
(Renaissance
man)
(Человек
эпохи
Возрождения)
Are
you
a
renaissance
woman?
Ты
женщина
эпохи
Возрождения?
If
you
jump
out
an
angel
will
give
you
wings
Если
ты
прыгнешь,
ангел
даст
тебе
крылья
See
what
a
world
that
you
can
make
Посмотри,
какой
мир
ты
можешь
создать
Renaissance
man
Человек
эпохи
Возрождения
See
what
a
world
that
you
can
make
Посмотри,
какой
мир
ты
можешь
создать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Rotsey, Wayne Stevens, Peter Garrett, Robert Hirst, James Moginie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.