Midnight Oil - Sleep - Remastered Version - перевод текста песни на немецкий

Sleep - Remastered Version - Midnight Oilперевод на немецкий




Sleep - Remastered Version
Schlaf - Remastered Version
So, you got the blues
Also, du hast den Blues
The evening wore out your shoes
Der Abend hat deine Schuhe abgenutzt
To a shuffling beat
Zu einem schlurfenden Beat
It's a colourful crowd
Es ist eine bunte Menschenmenge
Spray-can information
Spraydosen-Informationen
Cover the lonely station
Bedecken die einsame Station
A checkpoint for the state of the nation
Ein Kontrollpunkt für den Zustand der Nation
So, you got the blues (we're counting in threes)
Also, du hast den Blues (wir zählen in Dreiergruppen)
The evening wore out your shoes
Der Abend hat deine Schuhe abgenutzt
On the mission-beat beat
Auf dem Missions-Beat Beat
The radio drug
Die Radiodroge
Wayward destination
Verwegenes Ziel
A secondhand sensation
Eine Secondhand-Empfindung
Take this heart
Nimm dieses Herz
Break this heart
Brich dieses Herz
Wrap it up
Pack es ein
So you got the blues (and it's gettin' worse)
Also, du hast den Blues (und es wird schlimmer)
The evening wore out your shoes (our hero's in trouble)
Der Abend hat deine Schuhe abgenutzt (unser Held ist in Schwierigkeiten)
In the back of the cell
Hinten in der Zelle
The plug and the cord
Der Stecker und das Kabel
A shoulder dislocation
Eine Schulterverrenkung
I'm bruised in isolation
Ich bin verletzt in Isolation
Take this heart
Nimm dieses Herz
Break this heart
Brich dieses Herz
And give me some peace
Und gib mir etwas Ruhe
In the eye of the storm (so, you got)
Im Auge des Sturms (also, du hast)
We were counting on walls (the blues)
Wir zählten auf Wände (den Blues)
Cross-my-heart confusion (the evening wore out)
Kreuz-aufs-Herz-Verwirrung (der Abend hat abgenutzt)
We're all looking for a new solution (your shoes)
Wir suchen alle nach einer neuen Lösung (deine Schuhe)
Say, it's the heat of the land, now
Sag, es ist die Hitze des Landes, jetzt
Swallowin' sweat, how?
Schluckt Schweiß, wie?
Say those dreams can shake me
Sag, diese Träume können mich erschüttern
God, come down and save me
Gott, komm runter und rette mich
Oh, won't you take this heart
Oh, willst du nicht dieses Herz nehmen
Break this heart
Brich dieses Herz
Wrap it up
Pack es ein
So you got the blues
Also, du hast den Blues
So you got the blues
Also, du hast den Blues
The evening wore out your shoes
Der Abend hat deine Schuhe abgenutzt
The evening wore out your shoes
Der Abend hat deine Schuhe abgenutzt
So you got the blues
Also, du hast den Blues
So you got the blues
Also, du hast den Blues
The evening wore out your shoes
Der Abend hat deine Schuhe abgenutzt
The evening wore out your shoes
Der Abend hat deine Schuhe abgenutzt
So
Also
So you got the blues
Also, du hast den Blues





Авторы: Martin Rotsey, Peter Garrett, Robert Hirst, James Moginie, Peter Gifford


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.