Midnight Oil - Sleep - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Midnight Oil - Sleep




So, you got the blues
Итак, у тебя есть блюз
The evening wore out your shoes
Вечер износил твои туфли
To a shuffling beat
Под шаркающий ритм
It's a colourful crowd
Это красочная толпа
Spray-can information
Информация о баллончике
Cover the lonely station
Прикрой одинокую станцию
A checkpoint for the state of the nation
Контрольно-пропускной пункт для состояния нации
So, you got the blues (we're counting in threes)
Итак, у вас есть блюз (считаем тройками)
The evening wore out your shoes
Вечер износил твои туфли
On the mission-beat beat
В ритме миссии
The radio drug
Радио-наркотик
Wayward destination
Своенравный пункт назначения
A secondhand sensation
Подержанная сенсация
Take this heart
Возьми это сердце
Break this heart
Разбей это сердце
Wrap it up
Заверните
So you got the blues (and it's gettin' worse)
Итак, у тебя блюз становится все хуже)
The evening wore out your shoes (our hero's in trouble)
Вечер тебе туфли износил (наш герой в беде)
In the back of the cell
В задней части клетки
The plug and the cord
Вилка и шнур
A shoulder dislocation
Вывих плеча
I'm bruised in isolation
Я в синяках от изоляции
Take this heart
Возьми это сердце
Break this heart
Разбей это сердце
And give me some peace
И дай мне немного покоя
In the eye of the storm (so, you got)
В эпицентре бури (итак, ты попал)
We were counting on walls (the blues)
Мы рассчитывали на стены (блюз).
Cross-my-heart confusion (the evening wore out)
В моем сердце смятение (вечер прошел)
We're all looking for a new solution (your shoes)
Мы все ищем новое решение (вашу обувь).
Say, it's the heat of the land, now
Скажи, сейчас жара на земле
Swallowin' sweat, how?
Глотаешь пот, как?
Say those dreams can shake me
Скажи, что эти мечты могут меня потрясти.
God, come down and save me
Боже, сойди и спаси меня
Oh, won't you take this heart
О, ты не возьмешь это сердце
Break this heart
Разбей это сердце
Wrap it up
Заверните
So, you got the blues
Итак, у тебя есть блюз
So, you got the blues
Итак, у тебя есть блюз
The evening wore out your shoes
Вечер износил твои туфли
The evening wore out your shoes
Вечер износил твои туфли
So, you got the blues
Итак, у тебя есть блюз
So you got the blues
Итак, у тебя есть блюз
The evening wore out your shoes
Вечер износил твои туфли
The evening wore out your shoes
Вечер износил твои туфли
So
Так
So you got the blues
Итак, у тебя есть блюз





Авторы: Martin Rotsey, Peter Garrett, Robert Hirst, James Moginie, Peter Gifford


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.