Under the Overpass - Midnight Oilперевод на немецкий
Oh
the
news
will
travel
slowly
Oh,
die
Nachrichten
verbreiten
sich
langsam
Over
broken
glass
Über
zerbrochenes
Glas
And
I'll
bet
you've
heard
that
story
Und
ich
wette,
du
hast
diese
Geschichte
gehört
Under
the
overpass
Unter
der
Überführung
Got
no
time
to
weep
for
something
Ich
habe
keine
Zeit,
um
etwas
zu
trauern,
You?
ll
never
get
back
Was
du
nie
wiederbekommst,
mein
Schatz
If
your
feeling
cold
and
lonely
Wenn
du
dich
kalt
und
einsam
fühlst
Under
the
overpass
Unter
der
Überführung
Hallelujah
hallelujah
Halleluja,
Halleluja
Under
the
overpass
Unter
der
Überführung
Dingo
cry
in
the
middle
of
the
night
Dingo-Schrei
mitten
in
der
Nacht
Snakeskin
crawl
under
desert
sunlight
Schlangenhaut
kriecht
unter
Wüstensonnenlicht
I
wish
and
I
hope
Ich
wünsche
und
ich
hoffe
Someone's
there
to
drink
from
the
soak
Jemand
ist
da,
um
aus
der
Quelle
zu
trinken
In
the
town
where
I
hit
the
ground
In
der
Stadt,
wo
ich
aufgeschlagen
bin
Its
the
town
with
the
full
nelson
sound
Es
ist
die
Stadt
mit
dem
Full-Nelson-Sound
Yea
the
news
will
travel
slowly
Ja,
die
Nachrichten
verbreiten
sich
langsam
Over
broken
glass
Über
zerbrochenes
Glas
Time
and
again
your
gonna
hear
that
story
Immer
und
immer
wieder
wirst
du
diese
Geschichte
hören
Under
the
overpass
Unter
der
Überführung
Got
no
time
to
weep
for
something
Ich
habe
keine
Zeit,
um
etwas
zu
trauern,
You
can
never
get
back
Was
du
nie
wiederbekommst
If
your
feeling
cold
and
lonely
Wenn
du
dich
kalt
und
einsam
fühlst,
meine
Liebe,
Under
the
overpass
Unter
der
Überführung
You
can
never
get
back
Du
kannst
es
nie
wiederbekommen
If
your
feeling
sad
and
lonely
Wenn
du
dich
traurig
und
einsam
fühlst,
mein
Schatz
Under
the
overpass
Unter
der
Überführung
Hallelujah
(repeated
in
various
forms)
Halleluja
(wiederholt
in
verschiedenen
Formen)
Under
the
overpass
Unter
der
Überführung
Under
the
overpass
Unter
der
Überführung
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.